Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who lives longest will see most

Vertaling van "albanians who live " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Milosevic would use arms and death and eviction from their homes of the ethnic Albanians who are yearning for self-rule to impose his dictatorship just as he did in Bosnia, disregarding their human right to live, their fundamental freedom as human beings to exist as we all do with a quality of life, with a right not only to live but certainly with the essential right to survive as human beings.

Le président Milosevic a recours aux armes, à l'assassinat et à l'éviction des Albanais de souche qui aspirent à l'autonomie pour imposer sa dictature comme il l'a fait en Bosnie, au mépris du droit à la vie, de la liberté fondamentale de vivre, de jouir, comme nous tous, d'une qualité de vie, du droit non seulement de vivre, mais certainement de survivre en tant qu'êtres humains.


I would like to just remind the committee that there are many thousands of Albanians who are living happily in Serbia.

Je voudrais tout simplement rappeler aux membres du comité qu'il y a des milliers d'Albanais qui vivent très heureux en Serbie.


Whilst the millions of Albanians who live around Albania along the south edge of Montenegro, in the largest part of Kosovo and in the north-west of Macedonia, fight for language rights and self-government, they expect little in the way of positive developments if they were to join forces with Albania in its current state.

Alors que les millions d’Albanais qui vivent autour de l’Albanie, le long de la frontière sud du Monténégro, dans une grande partie du Kosovo et au nord-ouest de la Macédoine, luttent pour leurs droits linguistiques et leur autonomie, ils ne s’attendraient guère à une évolution positive s’ils devaient unir leurs forces à l’Albanie dans sa situation actuelle.


Whilst the millions of Albanians who live around Albania along the south edge of Montenegro, in the largest part of Kosovo and in the north-west of Macedonia, fight for language rights and self-government, they expect little in the way of positive developments if they were to join forces with Albania in its current state.

Alors que les millions d’Albanais qui vivent autour de l’Albanie, le long de la frontière sud du Monténégro, dans une grande partie du Kosovo et au nord-ouest de la Macédoine, luttent pour leurs droits linguistiques et leur autonomie, ils ne s’attendraient guère à une évolution positive s’ils devaient unir leurs forces à l’Albanie dans sa situation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By ‘Kosovars’, I do not just mean Albanians, but also Serbs who live there and who we should actually expect to engage in the institutions.

Par «Kosovars», je ne veux pas seulement dire les Albanais, mais aussi les Serbes qui vivent là-bas et que nous devrions espérer voir jouer un rôle dans les institutions.


By ‘Kosovars’, I do not just mean Albanians, but also Serbs who live there and who we should actually expect to engage in the institutions.

Par «Kosovars», je ne veux pas seulement dire les Albanais, mais aussi les Serbes qui vivent là-bas et que nous devrions espérer voir jouer un rôle dans les institutions.


– Mr President, I am sure that you and the whole House will join me in expressing our distress and condolences with regard to the 21 Albanians who lost their lives when their boat was shipwrecked recently near Vlora, off the Albanian coast.

- (EN) Monsieur le Président, je suis certain que vous, ainsi que l’ensemble du Parlement, vous joignez à moi pour exprimer notre affliction et nos condoléances au sujet des 21 Albanais qui ont péri lors du récent naufrage de leur bateau près de Vlora, au large de la côte albanaise.


Within a couple of hours I had an anguished call from a Kosovar Albanian living in Canada who said that he was unable to contact his parents.

En moins de deux heures, un Kosovar albanais vivant au Canada me téléphonait, angoissé, pour me dire qu'il n'arrivait pas à contacter ses parents.




Anderen hebben gezocht naar : albanians who live     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanians who live' ->

Date index: 2024-04-22
w