Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Coal face worker
Coal-face worker
Correspond in written Albanian
Decorative face
F2F e-learning
F2F videoconference e-learning
Face
Face man
Face of ply
Face ply
Face side
Face worker
Face-man
Face-to-face e-learning
Face-to-face online learning
Face-worker
Faceman
Facewoman
Facing
Full face
Full face attack
Full face driving
Full face method
Full-face attack
Full-face method
Full-face method of advance
Good side
Kosovo Albanian leadership
Listen to Albanian
Live online F2F learning
Make sense of written Albanian
PLA
Party of Labour of Albania
Read Albanian
Show competency in written Albanian
The Kosovar Albanian leadership
To bring witnesses face to face
To confront witnesses face to face
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Write Albanian
Writing Albanian

Traduction de «albanians faced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


full face method [ full face driving | full-face method | full-face method of advance | full face attack | full face | full-face attack ]

avancement à pleine section [ attaque à pleine section | creusement à pleine section | creusement en pleine section | excavation en section entière | excavation à pleine section | méthode par section entière ]


face-to-face e-learning [ face-to-face/e-learning | face-to-face online learning | F2F e-learning | live online F2F learning | F2F videoconference e-learning ]

apprentissage face-à-face virtuel [ apprentissage virtuel individualisé | apprentissage individuel par visio ]


faceman [ face-man | face man | facewoman | face worker | face-worker | coal face worker | coal-face worker ]

abatteur [ abatteuse | abatteur de mine de charbon | abatteuse de mine de charbon ]


face | facing | face side | decorative face | face ply | face of ply | good side

parement | face | parement d'un panneau


to bring witnesses face to face | to confront witnesses face to face

confronter des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, on Monday tens of thousands of Albanians faced a crowd of Serbs across the bridge that spans the Ibar River in the divided city of Mitrovica.

Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, lundi, des dizaines de milliers d'Albanais ont fait face à une foule de Serbes massés de l'autre côté du pont qui franchit la rivière Ibar dans la ville divisée de Mitrovica.


On Monday tens of thousands of Albanians faced a crowd of Serbs across the bridge which spans the Ibar River in the divided city of Mitrovica.

Lundi, des dizaines de milliers d'Albanais ont fait face à une foule de Serbes massés de l'autre côté du pont qui franchit la rivière Ibar dans la ville divisée de Mitrovica.


She benefited enormously from discussions with senior Albanian authorities—the President, the Prime Minister, and senior ministers of the Albanian cabinet—reviewing with them the situation of that country and the humanitarian challenge it is facing.

Elle a eu des discussions très fructueuses avec les autorités albanaises de haut niveau—le président, le premier ministre et des ministres importants du Cabinet—examinant avec eux la situation de ce pays et le défi humanitaire auquel il est confronté.


She benefited enormously from discussions with senior Albanian authorities—the President, the Prime Minister, and senior ministers of the Albanian cabinet—reviewing with them the situation of that country and the humanitarian challenge it is facing.

Elle a eu des discussions très fructueuses avec les autorités albanaises de haut niveau—le président, le premier ministre et des ministres importants du Cabinet—examinant avec eux la situation de ce pays et le défi humanitaire auquel il est confronté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The New Democratic Party supports military action against selected Serbian military targets to address the humanitarian crisis facing Albanian Kosovars.

Le Nouveau Parti démocratique appuie les mesures militaires dirigées sur des cibles militaires serbes pour soulager la crise humanitaire dont sont victimes les Kosovars albanais.


– (EL) Madam President, first of all my honourable friend, Mr Ilves, deserves fulsome congratulations on the very important work he has carried out on this important motion, which reflects the current state of relations between the European Union and Albania and highlights all the major problems and challenges facing the Albanian Government and the Albanian political forces.

- (EL) Madame la Présidente, mon honorable ami, M. Ilves, mérite tout d’abord toutes nos félicitations pour le travail très important qu’il a accompli à propos de cette proposition importante, laquelle reflète l’état actuel des relations entre l’Union européenne et l’Albanie et souligne tous les problèmes et difficultés majeurs auxquels doivent faire face le gouvernement albanais et les forces politiques albanaises.


– (EL) Madam President, first of all my honourable friend, Mr Ilves, deserves fulsome congratulations on the very important work he has carried out on this important motion, which reflects the current state of relations between the European Union and Albania and highlights all the major problems and challenges facing the Albanian Government and the Albanian political forces.

- (EL) Madame la Présidente, mon honorable ami, M. Ilves, mérite tout d’abord toutes nos félicitations pour le travail très important qu’il a accompli à propos de cette proposition importante, laquelle reflète l’état actuel des relations entre l’Union européenne et l’Albanie et souligne tous les problèmes et difficultés majeurs auxquels doivent faire face le gouvernement albanais et les forces politiques albanaises.


7. Notes with concern the major difficulties currently being faced by the Albanian economy, especially in the energy sector, which threaten the stability of the country and proposes closer cooperation between the European Union and the World Bank to consider the best way of providing financial assistance to Albanian in this area;

7. note avec préoccupation les grandes difficultés que l'économie albanaise traverse aujourd'hui, en particulier dans le secteur de l'énergie, difficultés qui menacent la stabilité du pays, et propose une coopération plus étroite entre l'Union européenne et la Banque mondiale pour examiner la meilleure solution pour l'assistance financière à l'Albanie dans ce secteur;


Given that in 1993 the Albanian Government adopted a constitutional law on human rights, Article 26 of which refers to the rights of minorities, given that the Council has stated that the EU promotes moves to find a solution to the problems facing ethnic groups on the basis of the principles of the state of law and the international obligations of the parties concerned and given finally that acts of this kind expose Albania to criticism from the international community and do nothing to further friendly relations and cooperation betwe ...[+++]

En 1993, les autorités albanaises avaient adopté un texte constitutionnel sur les droits de l'homme dont l'article 26 faisait référence aux droits des minorités. Par ailleurs, le Conseil a déclaré que " l'Union européenne se prononce pour la résolution des problèmes des communautés ethniques sur la base des principes de l'État de droit et des obligations internationales des parties intéressées ". Enfin, des actes de cette nature exposent l'Albanie à l'opprobre de la communauté internationale et nuisent aux relations d'amitié et de coopération avec la Grèce et l'Union. Dans ces conditions, le Conseil envisage-t-il d'intervenir auprès des ...[+++]


Given that in 1993 the Albanian Government adopted a constitutional law on human rights, Article 26 of which refers to the rights of minorities, given that the Council has stated that the EU promotes moves to find a solution to the problems facing ethnic groups on the basis of the principles of the state of law and the international obligations of the parties concerned and given finally that acts of this kind expose Albania to criticism from the international community and do nothing to further friendly relations and cooperation betwe ...[+++]

En 1993, les autorités albanaises avaient adopté un texte constitutionnel sur les droits de l'homme dont l'article 26 faisait référence aux droits des minorités. Par ailleurs, le Conseil a déclaré que " l'Union européenne se prononce pour la résolution des problèmes des communautés ethniques sur la base des principes de l'État de droit et des obligations internationales des parties intéressées ". Enfin, des actes de cette nature exposent l'Albanie à l'opprobre de la communauté internationale et nuisent aux relations d'amitié et de coopération avec la Grèce et l'Union. Dans ces conditions, le Conseil envisage-t-il d'intervenir auprès des ...[+++]


w