Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alavanos and mr mauro » (Anglais → Français) :

- Mauro Petriccione will be the new Director-General of DG Climate Action: an Italian national who since September 2014 has been serving as Deputy Director-General in DG Trade.

- Mauro Petriccione sera le nouveau Directeur général de la DG Action pour le climat: un ressortissant italien qui a servi depuis septembre 2014 en tant que Directeur général adjoint à la DG Commerce.


First, in the Alzetta Mauro judgment (47), the Court ruled that aid that existed in a certain market which was initially closed to competition before its liberalisation is to be regarded as existing aid from the time of liberalisation.

Premièrement, dans l’affaire Alzetta Mauro (47), la Commission a estimé que l’aide octroyée sur un marché initialement fermé à la concurrence doit être considérée comme une aide existante au moment de la libéralisation.


Second, in any event, given that Regulation (EC) No 659/1999 had not yet entered into force when the electricity market was liberalised under Directive 96/92/EC or when the PPAs were signed, the rules as set out in the Alzetta Mauro judgment applied, not Regulation (EC) No 659/1999.

Deuxièmement, étant donné que le règlement (CE) no 659/1999 n’était en tout état de cause pas encore entré en vigueur au moment de la libéralisation du marché de l’électricité conformément à la directive 96/92/CE et de la signature des AAE, ce sont les règles énoncées dans l’arrêt Alzetta Mauro qui étaient applicables, et non le règlement (CE) no 659/1999.


The plant invokes the Alzetta Mauro judgment (102), arguing that aid awarded in a market that was closed to competition before its liberalisation is to be regarded as existing aid from the date of liberalisation.

Il se réfère à l’arrêt rendu dans l’affaire Alzetta Mauro (102) alléguant que l’aide octroyée sur un marché isolé de la concurrence avant la libéralisation, est qualifiée, à partir de la date de la libéralisation, d’aide existante.


Mr Alavanos and Mr Mauro have done a remarkable job, Mr Alavanos earlier, and now Mr Mauro.

MM. Alavanos et Mauro ont accompli un travail remarquable : M. Alavanos, avant, et M. Mauro, pendant.


The following were present for the vote: Michel Rocard (chairman), Vasco Graça Moura (vice-chairman and rapporteur), Mario Mauro (vice-chairman), Konstantinos Alyssandrakis (for Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (for Renzo Imbeni), Cristina Gutiérrez Cortines (for Roy Perry), Ulpu Iivari, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Gianni Vattimo, Eurig Wyn, Sabine Zissener and Myrsini Zorba (for Lissy ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président et rapporteur), Mario Mauro (vice-président), Konstantinos Alyssandrakis (suppléant Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (suppléant Renzo Imbeni), Cristina Gutiérrez Cortines (suppléant Roy Perry), Ulpu Iivari, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Gianni Vattimo, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Myrsini Zorba ...[+++]


With regard to the e-Learning reports by Mr Alavanos and Mr Mauro, I should like to thank Parliament, its rapporteurs and its committees, many of whom were involved, for the support that they have given me on this issue right from the beginning.

S'agissant des rapports "e-Learning" de MM. Alavanos et Mauro, je voudrais remercier le Parlement, ses rapporteurs et ses commissions - qui ont été nombreux à collaborer - pour le soutien qu'il m'a apporté dès le départ en la matière.


With regard to the e -Learning reports by Mr Alavanos and Mr Mauro, I should like to thank Parliament, its rapporteurs and its committees, many of whom were involved, for the support that they have given me on this issue right from the beginning.

S'agissant des rapports "e-Learning " de MM. Alavanos et Mauro, je voudrais remercier le Parlement, ses rapporteurs et ses commissions - qui ont été nombreux à collaborer - pour le soutien qu'il m'a apporté dès le départ en la matière.


10. Mauro Albrizio European Affairs Director Legambiente - European Policy Office

10. Mauro Albrizio Directeur des affaires européennes Legambiente - département de la politique européenne


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman; Vasco Graça Moura, vice‑chairman; Mario Mauro, vice‑chairman; Theresa Zabell, vice‑chairman; Myrsini Zorba, draftsman; Alexandros Alavanos, Konstantinos Alyssandrakis (for Lucio Manisco), Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Geneviève Fraisse, Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, C ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Mario Mauro (vice-président), Theresa Zabell (vice-présidente),Myrsini Zorba (rapporteur pour avis), Alexandros Alavanos, Konstantinos Alyssandrakis (suppléant de Lucio Manisco), Ole Andreasen (suppléant de Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Geneviève Fraisse, Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Barbara ...[+++]




D'autres ont cherché : mauro     alzetta mauro     alavanos and mr mauro     juan ojeda sanz     mario mauro     draftsman alexandros alavanos     vice‑chairman mario mauro     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alavanos and mr mauro' ->

Date index: 2024-09-01
w