Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Average national rate of unemployment
Average national unemployment rate
Core unemployment rate
Female unemployment rate
Frictional unemployment
Harmonised unemployment rates
Harmonized unemployment rates
Investigate jobless rates
National rate of unemployment
National unemployment rate
Natural rate of unemployment
Natural unemployment rate
Rate of unemployment
Scrutinise jobless rates
Unemployment
Unemployment level
Unemployment rate

Vertaling van "alarming unemployment rate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]

taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]


harmonised unemployment rates | harmonized unemployment rates

taux de chômage harmonisés


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage


average national rate of unemployment [ average national unemployment rate ]

taux de chômage national moyen


national rate of unemployment [ national unemployment rate ]

taux national de chômage [ taux de chômage national ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As seen from figures in the scoreboard, there are six Member States (Greece, Spain, Croatia, Cyprus, Portugal, Slovakia, Italy) where the unemployment rates are still alarmingly high (comparing to the EU average).

Comme le montrent les chiffres du tableau de bord, le taux de chômage reste à un niveau alarmant (par rapport à la moyenne de l’UE) dans six États membres (Grèce, Espagne, Croatie, Chypre, Portugal, Slovaquie, Italie).


Despite this, the EU's urban centres are also the areas with the greatest economic and social disparities - in some neighbourhoods alarming levels of poverty exist alongside high rates of unemployment that lead to social exclusion.

Cependant, les zones urbaines de l'Union sont aussi celles où les disparités économiques et sociales sont les plus marquées, avec l'existence de quartiers très pauvres où le chômage est un facteur d'exclusion important.


When I decided to speak in support of this budget, I thought back to a time when federal budgets focused on deficits and a ballooning national debt while Canadians had to deal with deep spending cuts; a time when the tax burden on Canadians, particularly low and middle income Canadians, was increasing at an alarming rate; a time when the national unemployment rate was over 11%; a time when Canadians were worried about their future and the prospects for their children.

Lorsque j'ai décidé de me prononcer en faveur du budget, j'ai repensé à l'époque où les budgets fédéraux devaient tenir compte des déficits et d'une dette sans cesse croissante, et où les Canadiens devaient faire face à des coupes radicales dans les dépenses, une époque où le fardeau fiscal des contribuables, particulièrement ceux des classes à faibles et moyens revenus, augmentait à un rythme alarmant, où le taux de chômage national dépassait les 11 p. 100, et où les Canadiens s'inquiétaient pour leur avenir et celui de leurs enfants ...[+++]


In terms of socio-economic status, native women suffer alarmingly high rates of poverty, health problems, unemployment, violence and involvement with the criminal justice system.

Au plan socioéconomique, les femmes autochtones éprouvent de graves problèmes de pauvreté, de santé, de chômage, de violence et de criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another alarming fact is that young people with a recent graduate degree have an unemployment rate of 14 per cent, while it is only 4.4 per cent for post-graduates over the age of 25.

Voilà un autre fait alarmant : chez les jeunes qui détiennent un diplôme supérieur au baccalauréat, le taux de chômage est de 14 p. 100, alors qu'il n'est que de 4,4 p. 100 pour les post-gradués de plus de 25 ans.


Considers that the alarming situation young people face across the EU, including an unprecedentedly high unemployment rate, increasing poverty and educational challenges, requires a particular effort, through mainstreaming measures, to keep the new generations committed to the EU values of peace, democracy and human rights, economic prosperity and social justice, and by providing adequate budgetary support programmes;

estime que la situation alarmante à laquelle les jeunes sont confrontés dans toute l'Union européenne, mêlant notamment taux de chômage sans précédent, accentuation de la pauvreté et défis d'ordre éducatif, exige un effort particulier, s'appuyant sur des mesures d'intégration, afin que les nouvelles générations restent attachées aux valeurs de paix, de démocratie et des droits l'homme, de prospérité et de justice sociale qui sont celles de l'Union, et mettant en œuvre des programmes d'appui budgétaire adéquats;


What alarms me the most of this newly released survey are the unemployment rates for youth aged 15 to 24.

Ce qui m'inquiète le plus relativement à ces nouvelles données, ce sont les taux de chômage pour les jeunes de 15 à 24 ans.


One major European country, however, is experiencing considerable growth and a less alarming unemployment rate, and that country is the United Kingdom. Why is that the case?

Il y a pourtant un grand pays européen qui connaît une croissance appréciable, un taux de chômage plus acceptable: la Grande-Bretagne.


The unemployment rate is alarming, 48,000 jobs were lost between the months of November and January, and the unemployment insurance reform is forcing more and more people to turn to on social assistance.

Le taux de chômage est alarmant, 48 000 emplois ont été perdus entre les mois de novembre et janvier et la réforme de l'assurance-chômage conduit encore de plus en plus de gens à l'aide sociale.


Despite this, the EU's urban centres are also the areas with the greatest economic and social disparities - in some neighbourhoods alarming levels of poverty exist alongside high rates of unemployment that lead to social exclusion.

Cependant, les zones urbaines de l'Union sont aussi celles où les disparités économiques et sociales sont les plus marquées, avec l'existence de quartiers très pauvres où le chômage est un facteur d'exclusion important.


w