Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expansion rate of the universe
Quasar
Quasi-stellar object
Rate at which the universe expanded
We are working with Al-Azhar university.

Traduction de «al-azhar university which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expansion rate of the universe | rate at which the universe expanded

vitesse d'expansion de l'Univers


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


category A : administrative and advisory duties which require university education

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was at Al-Azhar University, which is the centre of Islamic orthodoxy in the Sunni tradition, and there was acceptance that a family can legitimately want to balance the composition of their children so that if they have children of one sex and only of one sex, they can be facilitated without excessive unwanted pregnancies to have a child of the other sex.

Cette réunion avait lieu à l'université Al-Azhar, qui est le centre de l'orthodoxie sunnite de l'Islam, et les participants trouvaient tout à fait légitime qu'une famille puisse souhaiter équilibrer la composition de ses enfants de sorte que, dans le cas où il n'y aurait que des enfants d'un seul sexe, il serait possible de faciliter la conception d'un enfant de l'autre sexe, sans obliger la mère à subir des grossesses répétées non désirées.


For instance, Al-Azhar University, which is essentially the central part of the Egyptian Islamic religious establishment—it's a university; it's a set of schools; it's a research institution; in essence it's the bulk of the Egyptian religious establishment with state support—is currently headed by a leader, Sheikh Al-Azhar, who I think is much friendlier to the idea of reaching out to other religious communities.

Par exemple, l'Université Al-Azhar, qui est, en gros, la partie centrale du pouvoir religieux islamique égyptien — c'est une université, un ensemble d'écoles, un centre de recherche; bref, c'est l'essentiel du pouvoir religieux égyptien qui jouit du soutien de l'État — est actuellement dirigée par un leader, Sheikh Al-Azhar, qui selon moi est beaucoup plus ouvert à l'idée de tendre la main aux autres communautés religieuses.


L. whereas a large number of prominent human rights, political and youth activists have been arbitrarily arrested and sentenced in relation to their peaceful activities since July 2013; whereas human rights defenders Alaa Abdel Fatah, Mona Seif and Ahmed Abdallah were arrested while peacefully demonstrating against military trials of civilians, and were later sentenced on 5 January 2014; whereas the National Council for Human Rights visited Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma and Alaa Adbel Fatah in prison and denounced their conditions of imprisonment; whereas the headquarters of the Egyptian Centre for Economic and Social Rights ...[+++]

L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs conditions de détention; considérant que le quartier général du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux a subi une ...[+++]


I. whereas Hisham Qandil, the former Prime Minister of the Muslim-Brotherhood-led government, was arrested on 27 December 2013; whereas, following the arrests of other prominent Muslim Brotherhood leaders and the protests at the Al-Azhar University in Cairo, 15 female students were arrested on the charge of ‘causing chaos and inciting violence’;

I. considérant que Hicham Qandil, ancien premier ministre du gouvernement dirigé par les Frères musulmans, a été arrêté le 27 décembre 2013; qu'après l'arrestation d'autres figures de proue des Frères musulmans et les manifestations qui ont eu lieu à l'université Al-Azhar au Caire, 15 étudiantes ont été accusées de "créer le chaos et d'inciter à la violence" et arrêtées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not permitted for any Copt to join or to enrol in this system of Al-Azhar University.

Les coptes n'ont pas le droit d'étudier dans ce système de l'Université Al-Ahzar.


At the highest levels of society, in the most prestigious university in the Muslim world, Al-Azhar University, in Cairo, Jihad against the Jews and Christians is depicted as a collective duty of Muslims for the defence and expansion of Islam.

Dans les plus hautes sphères de la société, dans l'enceinte de la plus prestigieuse université du monde musulman, soit l'Université al-Azhar, au Caire, le Jihad contre les juifs et les chrétiens est dépeint comme un devoir collectif des musulmans pour la défense et l'expansion de l'Islam.


In one issue of The Economist magazine, a study was published according to which 80% of the skills and expertise considered key by managers of large enterprises are not taught at all at universities. The result of this is terrible unemployment figures for university graduates.

Dans un numéro du magazine The Economist, une étude publiée indiquait que 80 % des compétences et de l’expertise considérée comme primordiale par les directeurs de grandes entreprises ne sont pas du tout enseignées dans les universités, avec pour conséquence ces chiffres terribles sur le chômage pour les diplômés universitaires.


We are working with Al-Azhar university.

Nous travaillons en collaboration avec l'université Al-Azhar.


The fact that the European university sector, with its fifteen million students and 600 000 teachers, is the most dynamic sector in our society, and the fact that we are adopting reports such as these, are hopeful signs which lead us to believe that, despite nationalist resistance in the Council, the autocratic attitude of some of our universities and the apathy of the Commission and Parliament in this sector, we will finally achieve the stated objective of a European area of higher education which is worthy of the name.

Le fait que le secteur universitaire européen, avec ses quinze millions d'étudiants et ses 600 000 professeurs, soit le plus dynamique de notre société et le fait que nous approuvions des rapports comme celui-ci sont des éléments porteurs d'espoir qui nous font croire que, par-delà les résistances nationalistes au sein du Conseil, malgré l'autarchie de certaines de nos universités ainsi que l'apathie de la Commission et du Parlement en cette matière, nous parviendrons en fin de compte à l'objectif déjà mentionné d'un espace européen de l'enseignement supérieur digne de ce nom.


My socialist colleagues will remember the insistence with which Mrs Pack and myself came back time and time again to the importance of a project which seemed marginal, which my socialist and communist colleagues regarded with a certain condescension. I am speaking of the Tetovo University project, which was fundamentally important in terms of reacting to the frustration of the Albanians in Macedonia.

Et les collègues socialistes se souviendront de l'insistance avec laquelle Mme Pack et moi-même, nous sommes revenus sans cesse sur l'importance d'un projet qui semblait marginal, que les collègues socialistes et communistes regardaient avec une certaine condescendance, je veux parler du projet d'université de Tetovo, dont l'importance était fondamentale pour répondre à une des frustrations des Albanais de Macédoine.




D'autres ont cherché : expansion rate of the universe     quasar     quasi-stellar object     al-azhar university which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-azhar university which' ->

Date index: 2023-10-21
w