Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer

Traduction de «airports have suffered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Passengers suffer the same inconvenience and frustration from delays as from denied boarding or cancellation. However it is only when passengers are denied boarding at Community airports that they have a right to assistance and compensation.

43. Les retards font subir aux passagers les mêmes désagréments et frustrations que les refus d'embarquement ou les annulations de vol. Toutefois, seuls les passagers refusés à l'embarquement dans les aéroports communautaires peuvent prétendre à une assistance et à une indemnisation.


The HSC has also developed the procedures for organising Medical Evacuation of international health care workers suffering from Ebola to have treatment in Europe; provided information for travellers in all EU languages and reviewed procedures for airports and health authorities on handling possible Ebola cases.

Le CSS a également précisé les procédures à suivre en cas d'évacuation médicale, en vue d'un traitement en Europe, des membres des équipes d'intervention sanitaire internationales touchés par le virus Ebola. Il a fourni des informations destinées aux voyageurs dans toutes les langues de l’UE et défini, à l'intention des aéroports et des autorités sanitaires, les procédures de gestion des éventuels cas d'Ebola.


Indeed, the Berlin-Brandenburg airport project, to be built at the location of Schönefeld, would have been negatively affected by an early closure of Schönefeld since it would have needed to file for a new operation license and it would have suffered from limited traffic at the start of its operations.

En effet, le futur aéroport de Berlin-Brandebourg, qui sera construit sur le site de Schönefeld, aurait pâti de la fermeture anticipée de Berlin-Schönefeld, car il aurait dû demander une nouvelle licence d'exploitation et aurait souffert d'un trafic limité lors du lancement de ses activités.


Our European airlines and airports have suffered catastrophic financial losses.

Nos compagnies aériennes et aéroports européens ont essuyé de lourdes pertes financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The indignities we suffered on the way to the airport are something we still have not dealt with.

Nous sommes toujours marqués par les outrages que nous avons subis en nous rendant à l'aéroport.


I have no doubt that our colleague who quite often has to use that airport, has had to suffer this same affront on occasion.

Je ne doute aucunement que notre collègue, qui doit très souvent utiliser cet aéroport, ait eu à subir le même affront à l'occasion.


Many of us suffered disruption to our flights out of Strasbourg on the Thursday of the May I part–session. Could I ask you what steps you have taken to discuss this with the French Government and the authorities at Strasbourg airport to try to ensure that we have smooth and uninterrupted travel to and from Strasbourg?

Plusieurs députés ont été victimes de perturbations des vols en partance de Strasbourg le jeudi de la période de session de mai I. Puis-je vous demander quelles mesures vous avez prises pour en discuter avec le gouvernement français et les responsables de l’aéroport de Strasbourg et faire en sorte que nous jouissions de conditions de voyage idéales à destination et au départ de Strasbourg?


Many of us suffered disruption to our flights out of Strasbourg on the Thursday of the May I part– session. Could I ask you what steps you have taken to discuss this with the French Government and the authorities at Strasbourg airport to try to ensure that we have smooth and uninterrupted travel to and from Strasbourg?

Plusieurs députés ont été victimes de perturbations des vols en partance de Strasbourg le jeudi de la période de session de mai I. Puis-je vous demander quelles mesures vous avez prises pour en discuter avec le gouvernement français et les responsables de l’aéroport de Strasbourg et faire en sorte que nous jouissions de conditions de voyage idéales à destination et au départ de Strasbourg?


I sat in an airport recently and had a couple of hours to watch people, and among young people 18 years old, 80% of the people coming through were having severe problems suffering from obesity.

J'ai tout récemment passé du temps assis dans un aéroport et j'ai pendant quelques heures regardé les gens, et parmi les jeunes de 18 ans, 80 p. 100 de ceux que je voyais défiler étaient gravement obèses.


Secondly, the people who suffer as a result of the noise levels from aircraft and the operation of airports are the people who live immediately in the vicinity, particularly those on flight paths. We will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.

Deuxièmement, les personnes qui subissent les nuisances sonores du trafic aérien et de l'exploitation des aéroports sont celles qui vivent à proximité immédiate, en particulier sur les trajectoires de vol. Nous devrons juger cette proposition à la lumière de l'amélioration qui est apportée ou non à la vie de ces personnes au fil des cinq années à venir.




D'autres ont cherché : airports have suffered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airports have suffered' ->

Date index: 2024-03-22
w