Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airline flying personnel
Bent-over dumbbell fly
Bent-over dumbbell lateral
Bent-over dumbbell rear delt raise
Bent-over lateral raise
Bent-over rear deltoid raise
Dumbbell rear lateral raise
Enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina
Fly on Mexican Airlines
Fly over point
Fly-over
Fly-over crossing
Fly-over waypoint
Flyover way-point
Grade-separated intersection
Grade-separated junction
Highway grade separation

Traduction de «airlines flying over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
airline flying personnel

personnel navigant des sociétés aériennes


bent-over dumbbell fly [ bent-over dumbbell lateral | bent-over lateral raise | bent-over rear deltoid raise | dumbbell rear lateral raise | bent-over dumbbell rear delt raise ]

oiseau [ élévation latérale, buste penché | écarté latéral penché en avant | élévation latérale des bras - tronc en parallèle au sol ]


fly-over waypoint [ flyover way-point | fly over point ]

point de cheminement survolé [ point de cheminement à survoler | point de cheminement avec survol ]


fly on Mexican Airlines

voler sur les lignes mexicaines




fly-over crossing | grade-separated intersection | grade-separated junction | highway grade separation

intersection à niveaux différents | intersection dénivelée


enforcing the no-fly zone over Bosnia-Herzegovina

respect de la zone d'exclusion aérienne au-dessus de la Bosnie- Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: As we speak today, how many F-18s are available and on what sort of notice, in the event there was a problem with an airliner flying over Canada?

Le président : Au moment où on se parle, combien de chasseurs F-18 sont disponibles et en combien de temps pourraient-ils intervenir si jamais un avion de ligne survolant le Canada présentait un problème?


I think it's fair to say that over the last year, starting in February 2009, when were completing implementation of the last phase of SMS for major airlines flying into Canada, and since I have really paid more attention to this specifically, we have heard many complaints from our inspectors.

Je crois qu'il est juste de dire qu'au cours des 12 derniers mois, soit depuis février 2009, lorsque s'est achevée la mise en oeuvre de la dernière phase des SGS pour les grandes compagnies aériennes volant au Canada, et depuis que je me suis intéressé davantage à cette question particulière, nous avons reçu de nombreuses plaintes de la part de nos inspecteurs.


9. Welcomes recent progress in EU-Russia relations, notably the agreement that Russia will phase out the fees for EU airlines flying over Siberia, which will pave the way for EU carriers to increase routes to Asian destinations and the visa facilitation and readmission agreements which form the first part in a process leading to visa liberalisation, also notes Russia's satisfaction at now being an equal partner in the Northern Dimension together with the EU, Norway and Iceland, and welcomes Russia's participation in the Northern Dimension Parliamentary Forum;

9. se félicite des progrès récemment intervenus dans les relations UE-Russie, en particulier de l'accord prévoyant la suppression progressive, par la Russie, des droits imposés aux compagnies aériennes de l'UE pour le survol de la Sibérie, qui permettra aux transporteurs de l'UE de développer les lignes aériennes à destination de l'Asie, ainsi que des accords facilitant l'octroi des visas et des accords de réadmission qui constituent le premier volet d'un processus de libéralisation; prend acte, par ailleurs, de la satisfaction exprimée par la Russie, désormais partenaire égal de la Dimension Nordique au même titre que l'UE, la Norvège ...[+++]


15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's accession to the World Trade Organization (WTO), which will open up new possibilities for increased cooperation and trade between t ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's accession to the World Trade Organization (WTO), which will open up new possibilities for increased cooperation and trade between t ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus ...[+++]


13. Welcomes the agreement reached at the Summit to phase out the fees Russia charges EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase routes to the growing markets in Asia; notes that the row over charges, which cost EU airlines more than €250 million a year, was one of the last hurdles the EU identified after its agreement with Russia on the country's entry to the World Trade Organisation (WTO), which will open up new possibilities for increased cooperation and trade between the EU and Russia;

13. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes européennes dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un développement des vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus de 250 millions d'euros par an, constituait l'un des derniers obstacles identifiés par l'Union européenne, après la conclusion de s ...[+++]


8. Welcomes the agreement signed in Helsinki whereby Russia will phase out the fees for EU airlines flying over Siberia, thus resolving a 20-year dispute, and pave the way for EU carriers to increase the number of routes to Asian destinations; notes that this agreement also removes one of the last obstacles to Russia’s entry to the World Trade Organisation (WTO), which will open up new possibilities for increased cooperation and trade between the EU and Russia;

8. se félicite de l'accord signé à Helsinki par lequel la Russie s’engage à supprimer les droits réclamés aux transporteurs aériens de l’UE pour le survol de la Sibérie – ce qui met fin à un différend existant depuis 20 ans –, et permet aux transporteurs aériens de l'UE d’étendre les routes vers l’Asie; note que cet accord supprime également un des derniers obstacles à l’accession de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) qui apportera de nouvelles perspectives au niveau du renforcement de la coopération et des échanges commerciaux entre l'UE et la Russie;


EU airlines flying over Russian territory have to pay special royalties to their Russian competitor, Aeroflot, which are not related to normal payments for Air Traffic Control services.

Les compagnies aériennes de l'UE qui survolent le territoire russe doivent acquitter à leur concurrent russe, Aeroflot, des redevances spéciales sans rapport avec les paiements normaux liés aux services de contrôle aérien.


As the minister knows, it has been federal Liberal and Conservative deregulation policies that have led to massive overcapacity and empty seats and destructive competition in the airline industry (1500) Will the minister ensure the level of federal funds needed to keep Canadian Airlines flying, bearing in mind that the B.C. government alone has committed over $12 million?

Comme le ministre le sait, les politiques fédérales de déréglementation imposées par les libéraux et les conservateurs sont la cause de cette surcapacité démesurée qui fait que les compagnies aériennes ne remplissent pas leurs avions et se nuisent par une concurrence dévastatrice (1500) Le ministre assurera-t-il le financement fédéral nécessaire pour que Canadien International survive, étant donné que le gouvernement de la Colombie-Britannique s'est engagé pour plus de 12 millions de dollars à lui seul?


The Chairman: As we speak today, how many F-18s are available and on what sort of notice, in the event there was a problem with an airliner flying over Canada?

Le président : Au moment où on se parle, combien de chasseurs F-18 sont disponibles et en combien de temps pourraient-ils intervenir si jamais un avion de ligne survolant le Canada présentait un problème?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines flying over' ->

Date index: 2023-04-14
w