Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed never to have served
Never having given birth
Nulliparous
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «aircraft have never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


be deemed never to have served

être considéré comme n'ayant jamais servi


Task Force to Undertake a Pilot Project on Operational Requirements which may have an Impact on Aircraft Design

Equipe de travail sur le projet pilote de compilation des règlements opérationnels affectant la conception des aéronefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is public record that I have never used government aircraft for any— The minister is free to answer any question in the House during question period and he can certainly table information, but that did not sound like a point of order.

Il est de notoriété publique que je n'ai jamais utilisé un avion du gouvernement pour quelque. Le ministre peut répondre à toute question pendant la période des questions, et il peut certainement déposer des documents, mais il ne semble pas y avoir là matière à recours au Règlement.


When we look at the official opposition's experience and the F-35 debacle—a file for which the Conservatives never bothered to assess Canada's needs, never held a competitive bidding process and never determined who the lowest compliant bidder was, and on which they have spent $700 million to date when this aircraft does not even meet Canada's needs—we realize which side of the House the competent MPs are on.

Lorsque nous comparons l'expérience de l'opposition officielle et la débâcle des F-35, pour lesquels on n'a jamais pris la peine de définir les besoins du Canada, pour lesquels on n'a jamais procédé à un appel d'offres, pour lesquels on n'a jamais déterminé qui était le plus bas soumissionnaire conforme et pour lesquels on a dépensé à ce jour 700 millions de dollars alors que cet appareil ne répond même pas aux besoins du Canada, on réalise de quel côté de la Chambre se trouvent les gens compétents.


Canada ’s combat support aircraft have never been replaced, nor has a suitable contractor been found to reliably provide these services.

Le Canada n’a jamais remplacé ses appareils d’appui au combat, et n’a même pas trouvé de fournisseur fiable capable de lui en procurer.


– (PT) As regards the Regulation on restrictions on the introduction of liquids onto aircraft, I believe that the adoption of the amendment – that was also tabled by our Parliamentary group – that ‘invites’ the European Commission to repeal that Regulation, is a positive step, since there has never been any evidence that it is effective in terms of security, nor have any conclusive facts been produced, as had been promised, by mean ...[+++]

– (PT) En ce qui concerne le règlement sur les restrictions en matière d’introduction de liquides à bord des avions, j’estime que l’adoption de l’amendement – qui a également été proposé par notre groupe parlementaire – qui «invite» la Commission européenne à abroger ce règlement, marque un pas dans la bonne direction étant donné que son efficacité en termes de sécurité n'a jamais été établie et qu’aucune preuve concluante n’a été apportée, tel que promis, par le biais d’un rapport public exhaustif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) As regards the Regulation on restrictions on the introduction of liquids onto aircraft, I believe that the adoption of the amendment – that was also tabled by our Parliamentary group – that ‘invites’ the European Commission to repeal that Regulation, is a positive step, since there has never been any evidence that it is effective in terms of security, nor have any conclusive facts been produced, as had been promised, by mean ...[+++]

– (PT) En ce qui concerne le règlement sur les restrictions en matière d’introduction de liquides à bord des avions, j’estime que l’adoption de l’amendement – qui a également été proposé par notre groupe parlementaire – qui «invite» la Commission européenne à abroger ce règlement, marque un pas dans la bonne direction étant donné que son efficacité en termes de sécurité n'a jamais été établie et qu’aucune preuve concluante n’a été apportée, tel que promis, par le biais d’un rapport public exhaustif.


SMS, from what we've seen so far, has worked very well. It has led to changes in procedures that would never have happened, unless the pilots or the engineers or whoever works around the aircraft, came forward and identified this potential problem or this error that continuously happens.

Il a entraîné des changements de procédure qui n'auraient jamais été apportés, sauf si les pilotes ou les ingénieurs, ou d'autres personnes qui travaillent sur les aéronefs, avaient identifié un problème potentiel ou une erreur récurrents.


Throughout southern Europe we have very efficient extinguishing mechanisms, but the resources are never sufficient: suffice it to say that this summer in Galicia, ladies and gentlemen, there have been more than 7 000 people and more than 60 aircraft dedicated to putting the fires out, but how can they fight 300 fires every day?

L’Europe australe est équitablement munie de mécanismes d’extinction très efficaces, mais les ressources ne sont jamais suffisantes: j’en veux pour preuve le simple fait que, cet été en Galice, Mesdames et Messieurs, plus de 7 000 personnes et plus de 60 aéronefs ont été affectés au combat contre les flammes. Mais comment peut-on lutter contre 300 incendies par jour?


Why is it that the heavy-lift transport aircraft have never been acquired?

Pourquoi n'a-t-on jamais fait l'acquisition d'appareils de transport lourd?


Unless there is a framework for taking older aircraft out of service, we will never have the degree of control we need.

À moins d'un cadre visant à mettre hors service les vieux avions, jamais nous n'aurons le degré de contrôle dont nous avons besoin.


We have all heard the excuses offered by the airlines, ranging from “aircraft going technical”, which is aviation-speak for ‘I’m afraid there are not enough people booked on so we are going to consolidate’. “Air traffic delays” is the next one, but of course that is an easy excuse because there is never anyone from air traffic control there to say that is not the issue.

Nous connaissons tous les excuses offertes par les compagnies aériennes, depuis "appareil envoyé en maintenance", ce qui signifie, en langage du transport aérien "je crains qu'il n'y ait pas assez de réservations, nous allons donc consolider", jusqu'à "retard dans le trafic aérien", ce qui est facile à avancer parce qu'il n'y a jamais un responsable du contrôle du trafic aérien pour dire que cela n'a rien à voir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aircraft have never' ->

Date index: 2022-04-11
w