Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006 Air Traveller Survey
AVSEC
Aeronautics
Air Travel Card
Air passenger behaviour
Air service
Air transport
Air transport security
Air travel
Air travel ability
Air travel card
Air travel security
Airline passenger behaviour
Aviation
Aviation security
Behaviour of airline customers
Domestic air travel
Expectations of air travellers
International air travel
UATP
UATP card
Universal Air Travel Plan

Traduction de «air travel want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air transport [ aeronautics | air service | aviation | air travel(UNBIS) ]

transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]


Universal Air Travel Plan [ UATP | Air Travel Card ]

Universal Air Travel Plan [ UATP | Air Travel Card | carte de voyage aérien ]


airline passenger behaviour | expectations of air travellers | air passenger behaviour | behaviour of airline customers

comportement des passagers aériens


aviation security [ AVSEC | air travel security | air transport security ]

sûreté de l'aviation [ AVSEC | sûreté aérienne | sûreté du transport aérien ]


2006 Air Traveller Survey

Sondage 2006 auprès des voyageurs aériens


international air travel

transport aérien international






air travel card | UATP card

carte de voyages aériens | carte UATP


Universal Air Travel Plan | UATP

plan de voyage aérien universel | UATP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hundreds of thousands of air travellers want assurances that they will continue to have a quality service at the lowest possible cost.

Des centaines de milliers d'utilisateurs du transport aérien veulent être assurés qu'ils continueront d'avoir un service de qualité au plus bas prix possible.


Mr. Speaker, mayors and councillors want a national transit strategy, air travellers want safe, affordable services, and farmers want reliable rail delivery.

Monsieur le Président, les maires et les conseillers municipaux veulent une stratégie nationale de transport en commun, les passagers aériens veulent des services sécuritaires et abordables et les agriculteurs veulent des services ferroviaires fiables pour assurer la livraison de leurs marchandises.


Another point I wanted to raise is that as a representative of a northern riding I want to stress that the north depends on air travel.

À titre de représentante d'une circonscription du Nord, je voudrais souligner avec une insistance que le Nord dépend des transports aériens.


At the start of the negotiations, Parliament demanded that new regulations be introduced for journeys of over 50 km, whereas the Council wanted a distance of over 500 km. By way of a compromise, the distance was set at over 250 km. Passengers travelling on such routes will be granted a number of concessions and rights, similar to those granted to passengers travelling by air.

Au début des négociations, le Parlement avait demandé l’instauration de nouvelles règles pour les trajets de plus de 50 km tandis que le Conseil souhaitait se limiter aux distances de plus de 500 km. Le compromis convenu est finalement de 250 km. Les passagers qui voyagent sur ces lignes se voient accorder un certain nombre de concessions et de droits comparables à ceux accordés aux passagers aériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do not want to damage the EU air transport industry and the public’s reasonable expectation of cheaper air travel.

Nous ne voulons pas nuire au secteur européen du transport aérien et à l’attente raisonnable du public, qui souhaite voyager moins cher.


We do not want to stop air travel, we simply want to ensure that its growth is not at the expense of our children and our future.

Nous ne souhaitons pas arrêter le trafic aérien, nous voulons simplement faire en sorte que sa croissance ne se fasse pas au détriment de nos enfants et de notre avenir.


I believe that the government has chosen another viewpoint, namely, that if we are to reestablish the confidence of travellers in air travel, if we want to continue to state that Canada has one of the safest systems in the world, if we want to continue to ensure that our air carriers are ranked among the best in the world in terms of public safety, then we must have a strong, a considerable commitment. This means that it is also reasonable, under these circumstances, to ask the users to pay the cost.

Le gouvernement a choisi, je pense, de faire valoir l'autre point de vue, qui était de dire que si on devait rétablir la confiance des voyageurs dans le transport aérien, si on voulait continuer de pouvoir affirmer qu'on avait au Canada l'un des systèmes les plus sécuritaires au monde, si on voulait continuer de s'assurer que nos transporteurs étaient parmi les meilleurs au monde en termes de sécurité publique, il fallait un engagement fort, un engagement considérable, et qu'il était aussi raisonnable, dans les circonstances, de deman ...[+++]


We want them to have time to anticipate the needs of the travelling public so that we are actually able to effect the transfer of a substantial volume of long-distance traffic from road and air to the railways by 2010.

Nous voulons qu’ils aient le temps d’anticiper les besoins des voyageurs pour que nous puissions réellement opérer le transfert d’un volume significatif du trafic routier et aérien longue distance vers les chemins de fer d’ici 2010.


8. Another question your rapporteur wants to underline is that scheduled air travel in Europe is still far too complicated.

8. Une autre question à laquelle il convient de s'arrêter a trait au système des vols réguliers, qui demeure exagérément complexe en Europe.


Airline passengers, bereft of a competitive market for purchasing their air travel, want the security of knowing that their fare is reasonable, not simply that they have a right to complain.

Les gens qui prennent l'avion, à défaut d'avoir accès à un marché concurrentiel pour acheter leur billet d'avion, veulent avoir la garantie que les tarifs sont raisonnables, et pas simplement qu'ils ont le droit de se plaindre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air travel want' ->

Date index: 2023-09-23
w