Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-jaw universal chuck
Air chuck
Air-operated chuck
Auto-centring chuck
Beef block
Chuck
Clamp in a chuck
Compressed air chuck
Concentric chuck
Concentric jaw chuck
Concentric jaw-chuck
Core chuck
Flexible rubber collet chuck
Grip in a chuck
Hold in a chuck
Jacobs chuck
Jacobs collet chuck
Scroll chuck
Self centering chuck
Self-centering chuck
Self-centring chuck
Self-centring jaw-chuck
Square chuck
Square-cut chuck
Three-jaw universal chuck
Universal chuck

Vertaling van "air chuck " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
air chuck | air-operated chuck | compressed air chuck

mandrin à commande pneumatique | mandrin pneumatique




air-operated chuck | compressed air chuck | air chuck

mandrin à commande pneumatique | mandrin pneumatique


concentric jaw-chuck | concentric jaw chuck | self-centring chuck | concentric chuck | self-centring jaw-chuck | self centering chuck | self-centering chuck | auto-centring chuck | core chuck

mandrin à mors à serrage concentrique | mandrin à serrage concentrique | mandrin concentrique | mandrin automatique | mandrin à centrage automatique


concentric jaw chuck | self-centering chuck | self-centring chuck | universal chuck

mandrin à mors à serrage concentrique | mandrin à serrage concentrique | mandrin concentrique


chuck | clamp in a chuck | grip in a chuck | hold in a chuck

prendre en mandrin | serrer en mandrin


square-cut chuck | chuck | square chuck | beef block

bloc d'épaule


Jacobs chuck [ Jacobs collet chuck | flexible rubber collet chuck ]

mandrin à pince Jacobs


scroll chuck [ 3-jaw universal chuck | three-jaw universal chuck ]

mandrin autocentreur [ mandrin à serrage concentrique | mandrin à trois mors universel | plateau à trois mors universel ]


Accident due to high or low air pressure or changes in air pressure due to diving

accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now, Chuck Strahl and all the various ministers, when they came in front of the committee and even in the House of Commons on March 2, 2011.In answering the question of Thomas Mulcair, Minister of Transport Chuck Strahl said there would not be any job losses Air Canada says it's going to maintain its overhaul centres in Winnipeg, Mississauga, and Montreal, so no job losses, a good thing, etc.

Chuck Strahl et d'autres ministres ont tenu un seul et même discours devant le comité. D'ailleurs, le 2 mars 2011, à la Chambre des communes, le ministre des Transports, Chuck Strahl, a répondu à Thomas Mulcair qu'il n'y aurait pas de pertes d'emplois puisque Air Canada allait conserver ses centres de révision à Winnipeg, Mississauga et Montréal.


As the members of this House are well aware, Canada's Snowbirds and everyone at CFB Moose Jaw experienced a great tragedy last December, when the planes piloted by Captain Miles Selby and Captain Chuck Mallet crashed mid-air. That crash resulted in the death of Captain Selby and injury to Captain Mallet.

Comme les députés le savent bien, une grande tragédie a frappé les Snowbirds et tout le personnel de la base de Moose Jaw en décembre, lorsque les avions pilotés par le capitaine Miles Selby et le capitaine Chuck Mallet se sont heurtés en plein vol. Cette collision a causé la mort du capitaine Selby et a blessé la capitaine Mallet.


With leave, Mr. Chuck Atkinson, President and Directing General Chairperson of District 140, International Association of Machinists and Aerospace Workers; Mr. Dave Ritchie, Canadian General Vice President, International Association of Machinists and Aerospace Workers; Captain Paul Strachan, President, Air Canada Pilots' Association; and Captain Jean-Marc Bélanger, Chair of the Master Executive Council, Air Canada Pilots' Association, were escorted to a seat in the Senate Chamber.

Avec permission, M. Chuck Atkinson, président et directeur général du district 140 de l'Association internationale des machinistes et des travailleurs et travailleuses de l'aérospatiale; et M. Dave Ritchie, vice-président général canadien de l'Association internationale des machinistes et des travailleurs et travailleuses de l'aérospatiale; ainsi que Capitaine Paul Strachan, président, Association des pilotes d'Air Canada; et Capitaine Jean-Marc Bélanger, président du Conseil exécutif national, Association des pilotes d'Air Canada, sont conduits à un siège sur le parquet de cette Chambre.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Sumas energy project is a power plant proposal that will pump three tonnes of pollution every single day into the narrow air shed over the Fraser Valley.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le projet énergétique de Sumas est un projet de centrale électrique qui déversera chaque jour trois tonnes de polluants dans l'étroit bassin atmosphérique surplombant la vallée du Fraser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, obviously there is a hot air problem within cabinet at least.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, il y a manifestement au moins un problème de blablabla au Cabinet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air chuck' ->

Date index: 2022-07-03
w