Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «air canada's proposal late yesterday » (Anglais → Français) :

Whether it is Onex or anyone else or any other proposal, such as the Air Canada proposal that is on the table, the matter must be dealt with expeditiously. Whatever the shareholders choose, whether it is Onex or Air Canada's proposal, we must do this quickly.

Quelle que soit la proposition, celle d'Onex, celle d'Air Canada ou une autre, c'est une question qui doit être réglée le plus rapidement possible. Quelle que soit la décision des actionnaires, Onex ou Air Canada, nous devons agir très rapidement.


Mr. Michel Guimond: I would now like to talk about the bill on the reorganization of air transportation, which is supposed to be tabled by the end of the week. I have here a confidential report from Air Canada entitled Air Canada Regional Proposal to Consolidate, dated January 7, in which Air Canada says it is planning to centralize the administration of its regional operations in Toronto, with regional offices in Vancouver, Calgary and Halifax.

M. Michel Guimond: Monsieur le ministre, dans un autre ordre d'idées, concernant le projet de loi sur la réorganisation du transport aérien qui devrait être déposé d'ici la fin de la semaine, j'ai en main un rapport confidentiel d'Air Canada intitulé Air Canada Regional Proposal to Consolidate daté le 7 janvier, dans lequel Air Canada dit qu'elle prévoit centraliser l'administration de ses opérations régionales à Toronto, avec des bureaux régionaux à Vancouver, à Calgary e ...[+++]


94. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;

94. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;


97. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;

97. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;


94. Welcomes the EMAS registration as a very positive step; regrets however that the EMAS action plan sets only very modest reduction targets (i. e. 5 % for heating and air conditioning), proposes late deadlines (i.e. 2011 for reducing energy consumption for lighting), and establishes various study groups working on single improvements;

94. se félicite de l'enregistrement EMAS, estimant qu'il s'agit d'une étape très positive; déplore toutefois que le plan d'action EMAS ne fixe que des objectifs de réduction très modestes (à savoir 5 % pour le chauffage et la climatisation), propose des échéances trop éloignées (à savoir 2011 pour la réduction de la consommation d'énergie à des fins d'éclairage) et établisse plusieurs groupes d'études travaillant sur des améliorations isolées;


At this point Elections Canada is proposing to convene another meeting of the parties as of late yesterday it wasn't determined when that would take place, but sometime early this week to try to sort this out and then at that point to determine whether or not the parties were satisfied that the solution was appropriate or whether or not an amendment would be necessary.

Pour l'instant, les représentants d'Élections Canada proposent de convoquer une nouvelle fois les différents partis—en fin de journée hier on ne savait pas encore quand cette réunion aurait lieu, mais en tout état de cause ce serait au début de cette semaine—afin de faire le point et de déterminer ensuite si les partis acceptaient la solution ou si un amendement serait nécessaire.


– Madam President, following your statement yesterday regarding the state of the air conditioning in the building, I have a slight problem in my position as Chairman of the Delegation for relations with Canada.

- (EN) Madame la Présidente, à la suite de votre déclaration d’hier concernant l’état du système de climatisation du bâtiment, je voudrais prendre la parole en ma qualité de président de la délégation des relations avec le Canada et vous faire part d’un léger problème.


– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.

- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.


We also just received Air Canada's proposal late yesterday, as you did, and do not have a written analysis of it at this time.

Nous avons nous aussi reçu seulement tard hier la proposition d'Air Canada, comme vous, et nous n'en avons pas encore préparé une analyse par écrit.


Our second message concerns the bid Air Canada made late yesterday to shareholders of Canadian Airlines.

Notre deuxième message concerne l'offre qu'Air Canada a faite tard hier aux actionnaires des Lignes aériennes Canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

air canada's proposal late yesterday ->

Date index: 2023-02-01
w