Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aim concluding these key remaining issues very » (Anglais → Français) :

The negotiations will continue at the multilateral level in Geneva with the aim of concluding these key remaining issues very soon, which would enable Russia's accession to be agreed at the 8th WTO Ministerial Conference in December.

Les négociations se poursuivront au niveau multilatéral, à Genève, dans le but de parvenir très rapidement à un accord sur ces principales questions en suspens, ce qui permettrait que l’adhésion de la Russie soit acceptée à la 8e conférence ministérielle de l’OMC, en décembre.


Let me conclude by saying that we very much appreciate the efforts of the Office of the Auditor General in reviewing the management of this project and for the suggestions made. We look forward to further constructive discussion and dialogue before this committee on these issues.

Permettez-moi de conclure en disant que nous reconnaissons les efforts qui ont été déployés par le Bureau du vérificateur général dans l'examen de la gestion de ce projet, ainsi que les suggestions exprimées, et que nous serons heureux d'avoir d'autres discussions constructives devant ce comité sur ces questions.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsi ...[+++]


Combating climate change, ensuring energy supply and using renewable energy: these are very important issues in the European Union and greater efforts must be made to encourage and ensure effective, focussed investment, and it must be ensured that these issues remain at the heart of the European Union’s ener ...[+++]

La lutte contre le changement climatique, la garantie de la fourniture d’énergie et le recours à des énergies renouvelables revêtent une grande importance dans l’Union européenne, et des efforts supplémentaires doivent être fournis pour encourager et garantir des investissements efficaces et ciblés. Et il faut s’assurer que ces questions restent au cœur de la politique énergétique de l’Union européenne.


These reviews will conclude in early 2009. It will be at that point, based on the results of the reviews, that the Commission will present a new report identifying the different practices, flaws and issues examined at European Union level in order to further improve how the European Arrest Warrant works, although it seems to me that this still remains one of the main success stories as regards the principle of mutual recognition.

Cette série d'évaluations se terminera au début 2009 et c'est à ce moment-là, sur le résultat de ces évaluations, que la Commission présentera un nouveau rapport identifiant les différentes pratiques, les défauts et les questions examinées au niveau de l'Union européenne pour accroître encore la qualité du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, qui reste néanmoins une des grandes réussites, me semble-t-il, du principe de reconnaissance mutuelle.


Secondly, if, as the member asserts again, as he did the other day, the trade negotiations have just concluded or will be concluding in the next 24 hours, then the fact remains we have the opportunity of course to debate these issues in the House of Commons, because the House of Commons does have the opportunity to ratify or to not ratify these agreements when they ...[+++]

Donc, nous aurons toutes les occasions de parler de ces inquiétudes et de les dissiper. Ensuite, si, comme persiste à le dire le député puisqu'il l'a encore affirmé l'autre jour, les négociations commerciales viennent de prendre fin ou prendront fin au cours des 24 prochaines heures, il n'en demeure pas moins que nous avons la possibilité, bien sûr, de débattre de ces questions à la Chambre des communes, parce que c'est effectivement elle qui décide de ratifier ou pas les accords.


Turning now to the issue of market access, it was clear from the hearing that there are very divergent interests at stake here. The providers of port services, in other words the businesses currently operating in ports – container terminals, watermen, lightermen and so on – do not, of course want these things regulated at European level; they would like to see them remain ...[+++]

Pour en venir à présent à la question de l’accès au marché, il ressort clairement de l’audition que des intérêts extrêmement divergents sont ici en jeu. Les fournisseurs de services portuaires, en d’autres termes les entreprises qui opèrent à l’heure actuelle dans les ports - les terminaux à conteneurs, les marins, les propriétaires, et ainsi de suite - ne veulent bien évidemment pas que ces aspects fassent l’objet d’une réglementation au niveau européen.


“Straight Ahead” points out that Transport Canada has concluded that establishing a financial value for these costs remains very uncertain.

Selon le rapport « Droit devant », Transports Canada a conclu que l'établissement d'une valeur financière pour ces coûts demeure très incertain.


The aim is therefore to issue a short-term residence permit to the victims of these networks who cooperate with the courts or the police. A measure of this kind has been in force in Belgium, the Netherlands and in Italy and has had a very positive effect.

En effet, une telle mesure a été en vigueur en Belgique, aux Pays-Bas et en Italie et elle s'est révélée très positive.


VIII. WITH RESPECT TO ACCESS TO THIRD COUNTRY MARKETS 1. underlines the importance of the third-countries market to the pharmaceutical industry of the European Union, which remains the principal world centre for the production and export of medicinal products; 2. considers that, strengthened by the "acquis communautaire" in this sector, the European Union should endeavour to improve the conditions for access to third-country markets for medicinal products invented and developed by the European pharmaceutical industry; 3. points out that the very high degr ...[+++]

VIII EN CE QUI CONCERNE L'ACCÈS AUX MARCHÉS DES PAYS TIERS 1. souligne l'importance que représente le marché des pays tiers pour l'industrie pharmaceutique de l'Union Européenne qui demeure le premier centre de production et d'exportation de médicaments du Monde; 2. considère que, forte de l'acquis communautaire dans ce secteur, l'Union Européenne doit s'efforcer d'améliorer les conditions d'accès des médicaments inventés et développés par l'industrie pharmaceutique européenne sur les marchés des pays tiers; 3. rappelle que le secteur pharmaceutique, par son très haut niveau de réglementation, se caractérise aussi par un nombre importa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aim concluding these key remaining issues very' ->

Date index: 2025-08-28
w