Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
The reasons therefor must be disclosed

Traduction de «aim must therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Union's dual aim must therefore be to maintain high levels of security whilst also making border crossings simpler for those who should be admitted , in full respect of their fundamental rights .

L'Union doit donc poursuivre un double objectif: maintenir des niveaux élevés de sécurité tout en simplifiant les procédures de franchissement des frontières pour les personnes qu'il convient de laisser entrer, dans le plein respect de leurs droits fondamentaux .


The compensatory measures must be added to the measures aiming to restore viability and must therefore be separate from them.

Les mesures compensatoires doivent s’ajouter aux mesures visant à restaurer la viabilité, et donc en être distinctes.


The aim must therefore be to introduce further improvements, which means clearing away a significant amount of red tape and, most importantly, involving business and labour organisations and making the system easier and cheaper to manage, especially as regards documentation. More exchanges of young trainees must be encouraged at every level, with primary importance attaching to financial support.

Nous devons dès lors nous attacher à introduire de nouvelles améliorations, ce qui implique d’éliminer une quantité importante de formalités administratives et, plus crucial encore, d’inclure les entreprises et les organisations syndicales dans cette démarche, ainsi que de simplifier la gestion du système et de réduire les coûts y afférents, notamment sur le plan de la documentation.


The Community’s trade policy must therefore be consistent with the aims of its policy on developing countries, of which the overriding aim must be to eradicate poverty and to promote sustainable development.

La politique commerciale de la Communauté doit donc être cohérente avec les objectifs de sa politique relative aux pays en développement, dont l’objectif suprême doit résider dans l’élimination de la pauvreté et la promotion du développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our aim must therefore be to make this reactivation of the economy long-lasting with strong growth and job creation. The latter element continues to be the Commission’s fundamental objective, as we indicated in the Prodi document submitted for your debate at the Lisbon Summit, in that we are aiming for full employment in the medium term.

Nous devons, par conséquent, veiller à ce que cette relance de l'économie donne lieu à une période durable de forte croissance et de création d'emploi. La création d'emploi reste l'objectif fondamental de la Commission, comme nous l'avons reflété dans le document Prodi, qui a été envoyé au sommet de Lisbonne pour y être débattu, dans la mesure où nous misons sur le plein emploi à moyen terme.


I must stress also that the private security sector is an economic activity, as the Court of Justice has confirmed. All legislative arrangements governing its activity in the Member States must therefore be subject to the Community’s provisions aimed at establishing a single market and eliminating internal borders within the Union.

Je veux insister également sur le fait que le secteur de la sécurité privée - selon les propres termes de la Cour de justice - est un secteur économique et que, par conséquent, les dispositions législatives réglementant son activité au sein des États membres doivent être sujettes aux mesures établies par la Communauté afin d’établir un marché unique sans frontières intérieures sur le territoire de l'Union européenne.


In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back into the process. This is essential to rea ...[+++]

Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une solution est impossible, et comportant également l'indispensable p ...[+++]


Measures aimed at improving the security of supplies must therefore not create any barriers to the entry of new players onto the European energy market or any additional difficulties for undertakings with small market shares.

Ainsi, les mesures visant à améliorer la sécurité des approvisionnements ne devront pas être de nature à créer des obstacles à l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché énergétique européen ou à rendre plus difficiles les activités des entreprises disposant de petites parts de marché.


Quality assurance criteria are closely linked to the aims assigned to each institution in relation to the needs of society and of the labour market; the different quality assurance procedures must therefore include allowance for the specific nature of the institution.

Les critères pour l'évaluation de la qualité sont étroitement liés à la mission assignée à chaque établissement par rapport aux besoins de la société et du marché du travail; les différentes procédures d'évaluation impliquent donc nécessairement la prise en compte de la spécificité de l'établissement.


Whereas humanitarian assistance may be a prerequisite for development or reconstruction work and must therefore cover the full duration of a crisis and its aftermath; whereas, in this context, it may include an element of short-term rehabilitation aimed at facilitating the arrival of relief, preventing any worsening in the impact of the crisis and starting to help those affected regain a minimum level of self-sufficiency;

considérant que l'assistance humanitaire peut constituer un préalable à des actions de développement ou de reconstruction et que, par conséquent, elle doit couvrir toute la durée d'une situation de crise et de ses suites; que, dans ce contexte, elle peut intégrer des éléments de réhabilitation à court terme afin de faciliter l'arrivée à destination de secours, de prévenir l'aggravation des effets de la crise et de commencer à aider les populations affectées à retrouver un degré minimal d'autosuffisance;




D'autres ont cherché : aim must therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aim must therefore' ->

Date index: 2021-11-29
w