ly require serious thinking in order to try to eliminate overlaps and duplication, and their tremendous cost. We should look first for a simpler way of qualifying expenditures to facilitate small business access to these measures; second, we should streamline aid programs to reduce their excessive administrative cost; third, we should have a single entry poi
nt for all forms of aid to small businesses, as suggested by the Montreal Chamber of Commerce; fourth, we should eliminate overlaps between the federal and provincial programs, by delegating to the provinces which apply for it, the management and preparation of business assistance
...[+++]measures.
Cette réflexion devrait rechercher, premièrement, une simplification des mesures d'accréditation des dépenses pour facilier l'accès de ces mesures aux petites entreprises; deuxièmement, une rationalisation des programmes d'aide pour en réduire les coûts administratifs excessifs; troisièmement, l'établissement d'un guichet unique pour dispenser l'aide aux PME, comme le suggère présentement la Chambre de commerce de Montréal; quatrièmement, l'élimination des chevauchements entre le fédéral et les provinces, en décentralisant la gestion et l'élaboration de ces mesures d'aide à l'entreprise vers les provinces qui en font la demande.