Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost action 322 low-step buses and adapted bus stops
E 322
Lecithin
VAT Directive

Traduction de «aid n 322 2006 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Cost action 322: low-step buses and adapted bus stops

Cost, action 322: autobus à plancher surbaissé et aménagement approprié des arrêts




Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax | VAT Directive

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0322 - EN - Commission Implementing Decision (EU) 2018/322 of 2 March 2018 on suspending the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of measures adopted by the Republic of Turkey affecting trade in uncoated wood free paper // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2018/322 // of 2 March 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0322 - EN - Décision d'exécution (UE) 2018/322 de la Commission du 2 mars 2018 suspendant la procédure d'examen concernant des obstacles au commerce consistant en des mesures adoptées par la République de Turquie qui affectent les échanges de papier non couché sans bois // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2018/322 DE LA COMMISSION // du 2 mars 2018 // suspendant la procédure d'examen concernant des obstacles au commerce consistant en des mesures adoptées par la République de Turquie qui affectent les échanges de papier non couché sans bois


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0322 - EN - 2014/322/EU: Council Decision of 6 May 2014 on guidelines for the employment policies of the Member States for 2014 // COUNCIL DECISION - (2014/322/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0322 - EN - 2014/322/UE: Décision du Conseil du 6 mai 2014 relative aux lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres pour 2014 // DÉCISION DU CONSEIL - (2014/322/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0322 - EN - Council Regulation (EU) 2015/322 of 2 March 2015 on the implementation of the 11th European Development Fund // COUNCIL REGULATION (EU) 2015/322

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0322 - EN - Règlement (UE) 2015/322 du Conseil du 2 mars 2015 relatif à la mise en œuvre du 11 e Fonds européen de développement // RÈGLEMENT (UE) 2015/322 DU CONSEIL


Council Regulation (EU) 2015/322 of 2 March 2015 on the implementation of the 11th European Development Fund

Règlement (UE) 2015/322 du Conseil du 2 mars 2015 relatif à la mise en œuvre du 11 e Fonds européen de développement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of these conclusions, the Advocate General estimates that in round figures, a total principal sum of €322 million fell to be recovered at the date of the 2006 judgment, some 10% lower than the €358 million suggested by the Commission.

Sur cette base, l’avocat général estime que, en chiffres ronds, une somme principale d’un total de 322 millions d’euros aurait dû être récupérée à la date de l’arrêt de 2006, soit environ 10 % de moins que les 358 millions d’euros mentionnés par la Commission.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1441R(09) - EN - Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1441/2007 of 5 December 2007 amending Regulation (EC) No 2073/2005 on microbiological criteria for foodstuffs (OJ L 322, 7.12.2007) - Official Journal of the European Union L 322 of 7 December 2007

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1441R(09) - EN - Rectificatif au règlement (CE) n° 1441/2007 de la Commission du 5 décembre 2007 modifiant le règlement (CE) n° 2073/2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires (JO L 322 du 7.12.2007) - 1441/2007 de la Commission du 5 décembre 2007 modifiant le règlement (CE) n - 2073/2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires - «Journal officiel de l'Union européenne» L 322 du 7 décembre 2007


For further information please contact Susanne Johansson (Tel. +322 546 8477, email: Susanne.Johansson@eesc.europa.eu), or Ewa Kaniewska (Tel. +322 546 8117, email: Ewa.Kaniewska@eesc.europa.eu).

Pour toute information complémentaire, veuillez contacter Susanne Johansson (tél.: +322 546 8477, courrier électronique: Susanne.Johansson@eesc.europa.eu), ou Ewa Kaniewska (tél.: +322 546 8117, courrier électronique: Ewa.Kaniewska@eesc.europa.eu).


More information on European Dialogue is available from the Editor, Margie Lindsay (Tel and Fax: (44 181) 546 9245) or the European Commission, Directorate General X, Robert Jarrett (Tel:(322) 299 9406; Fax: (322) 299 9288).

Des renseignements complémentaires sur "European Dialogue" peuvent être obtenus auprès de sa rédactrice, Margie Lindsay (tél. et fax: (44 181) 546 9245) ou de la Commission européenne, direction générale X, Robert Jarrett (tél.: (322) 299 9406; fax: (322) 299 9288).


Programme national jeunes chomeurs 467 826 884 ECU 258 322 personnes Le programme opérationnel de l'objectif nº4 pour la France qui vise l'insertion professionnelle des jeunes concerne 258.322 personnes et porte sur un montant de 467,826 millions d'ECUS pour la période 1990-1992.

Programme national jeunes chômeurs 467.826.884 ECU 258.322 personnes Le programme opérationnel de l'objectif nº 4 pour al France qui vise l'insertion prqofessionnelle des jeuens concerne 258.322 personnes et porte sur un montant de 467,826 MECU pour la période 9190 - 1992.




D'autres ont cherché : vat directive     lecithin     aid n 322 2006     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid n 322 2006' ->

Date index: 2023-09-11
w