Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid consignment
Aid convoy
Aid for the production of durum wheat
CEAD
CWAD
Canada Eastern Amber Durum
Canada Eastern Amber Durum wheat
Canada Western Amber Durum
Canada Western Amber Durum wheat
Durum
Durum flour
Durum semolina
Durum wheat
Durum wheat
Durum wheat flour
Durum wheat semolina
Flint wheat
Flint wheat
Hard wheat
Hard wheat
Macaroni wheat
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to emergency aid
Right to relief aid
Semolina

Vertaling van "aid for durum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
durum flour | durum semolina | durum wheat flour | durum wheat semolina | semolina

semoule de blé dur


durum | durum wheat | flint wheat | hard wheat

blé dur | froment dur








Canada Western Amber Durum wheat [ CWAD | Canada Western Amber Durum ]

blé dur ambré de l'Ouest canadien [ DAOC | CWAD ]


Canada Eastern Amber Durum wheat [ CEAD | Canada Eastern Amber Durum ]

blé dur ambré de l'Est canadien


durum wheat (1) | hard wheat (2) | flint wheat (3)

blé dur


aid convoy | aid consignment | aid/relief convoy

convoi humanitaire | convoi humanitaire


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The representative cif import price for medium quality durum wheat and low quality durum wheat shall be the price calculated for high quality common wheat, to which a discount of EUR 10 per tonne shall apply for medium quality durum wheat, and a discount of EUR 30 per tonne for low quality durum wheat.

Le prix représentatif à l’importation caf pour le blé dur de qualité moyenne et pour le blé dur de basse qualité est celui calculé pour le blé tendre de haute qualité, auquel est appliquée une réduction de 10 EUR par tonne pour le blé dur de qualité moyenne et de 30 EUR par tonne pour le blé dur de basse qualité.


It is appropriate to provide that a minimum quantity of certified durum wheat seed is to be used in the case of the durum wheat supplement and special aid.

Dans le cas du supplément et de l'aide spéciale pour le blé dur, il convient de prévoir l'utilisation d'une quantité minimale de semences de blé dur certifiées.


3. In the case of an application for aid for the specific quality premium for durum wheat provided for in Chapter I of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 and for the durum wheat supplement and special aid provided for in Article 105 of that Regulation, the single application shall contain a proof, pursuant to the rules to be established by the Member State, that the minimum quantity of certified seeds for durum wheat has been used.

3. Dans le cas d'une demande d'aide concernant la prime spéciale à la qualité pour le blé dur prévue au titre IV, chapitre I, du règlement (CE) no 1782/2003 et concernant le supplément pour le blé dur et l'aide spéciale prévus à l'article 105 dudit règlement, la demande unique contient une preuve, selon des règles à établir par l'État membre, que la quantité minimale de semences certifiées pour le blé dur a été utilisée.


5. With regard to areas declared for the special quality premium for durum wheat in accordance with Article 72 of Regulation (EC) No 1782/2003 and for the durum wheat supplement and special aid in accordance with Article 105 of that Regulation and in case a difference is established between the minimum quantity of certified seeds fixed by the Member State and the quantity effectively used, the area shall be determined by dividing the total quantity of certified seeds for which proof of use was given by the farmer, by the minimum quantity of certified seeds per hectare fixed by the Member State in the production zone concerned.

5. En ce qui concerne les superficies déclarées en vue de la prime spéciale à la qualité pour le blé dur prévue à l'article 72 du règlement (CE) no 1782/2003 et en vue du supplément et de l'aide spéciale pour le blé dur prévus à l'article 105 dudit règlement, lorsqu'il est constaté une différence entre la quantité minimale de semences certifiées fixée par l'État membre et la quantité effectivement utilisée, la superficie déterminée est calculée en divisant la quantité totale de semences certifiées, dont l'agriculteur a apporté la preu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In the case of an application for aid for the specific quality premium for durum wheat provided for in Chapter I of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 and for the durum wheat supplement and special aid provided for in Article 105 of that Regulation, the single application shall contain a proof, pursuant to the rules to be established by the Member State, that the minimum quantity of certified seeds for durum wheat has been used.

3. Dans le cas d'une demande d'aide concernant la prime spéciale à la qualité pour le blé dur prévue au titre IV, chapitre I, du règlement (CE) no 1782/2003 et concernant le supplément pour le blé dur et l'aide spéciale prévus à l'article 105 dudit règlement, la demande unique contient une preuve, selon des règles à établir par l'État membre, que la quantité minimale de semences certifiées pour le blé dur a été utilisée.


(35) In order to maintain the role of durum wheat production in traditional production area while strengthening the granting of the aid to durum wheat respecting certain minimum quality requirements, it is appropriate to reduce, over a transitional period, the current specific supplement for durum wheat in traditional areas and to abolish the special aid in established areas.

(35) Afin de maintenir le rôle de la production de blé dur dans les zones de production traditionnelles tout en augmentant l'aide au blé dur qui respecte certaines exigences minimales de qualité, il y a lieu de réduire, pendant une période transitoire, le montant actuel du supplément pour le blé dur dans les zones traditionnelles et de supprimer l'aide spéciale dans les zones concernées.


The additional payment shall be granted to farmers producing durum wheat listed in Annex IX on a per hectare basis, at a maximum level up to 40 % of per hectare supplement payment for durum wheat referred to in Annex VI granted or to be granted under conditions provided for in Chapter 10 of Title IV.

Le paiement supplémentaire est octroyé aux agriculteurs produisant du blé dur visé à l'annexe IX, par hectare, à concurrence de 40 % du supplément par hectare pour le blé dur visé à l'annexe VI octroyé ou à octroyer dans les conditions prévues au titre IV, chapitre 10.


(35) In order to maintain the role of durum wheat production in traditional production area while strengthening the granting of the aid to durum wheat respecting certain minimum quality requirements, it is appropriate to reduce, over a transitional period, the current specific supplement for durum wheat in traditional areas and to abolish the special aid in established areas.

(35) Afin de maintenir le rôle de la production de blé dur dans les zones de production traditionnelles tout en augmentant l'aide au blé dur qui respecte certaines exigences minimales de qualité, il y a lieu de réduire, pendant une période transitoire, le montant actuel du supplément pour le blé dur dans les zones traditionnelles et de supprimer l'aide spéciale dans les zones concernées.


3. A supplement to the compensatory payment shall be granted for the area down to durum wheat in the traditional production zones listed in Annex II, within the limit of the number of hectares which were down to durum wheat and eligible for durum wheat aid during 1988/89, 1989/90, 1990/91 or 1991/92.

3. Un supplément au paiement compensatoire est versé pour la superficie emblavée en blé dur dans les zones de production traditionnelles figurant sur la liste de l'annexe II, à concurrence du nombre d'hectares ayant été emblavés en blé dur et éligibles pour l'aide au blé dur au cours des campagnes 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 ou 1991/1992.


Whereas the present policy concerning durum wheat is to discourage production especially outside the traditional production zones and whereas this policy should be continued; whereas, however, a supplement to the cereals compensatory payment should be paid for producers of durum wheat in the traditional production zones as currently defined; whereas this supplement should compensate durum wheat producers in these regions for the income loss due to alignment on the price for other cereals;

considérant que la politique actuelle en ce qui concerne le blé dur est de décourager la production, surtout en dehors des zones de production traditionnelles, et que cette politique devrait être poursuivie; que, toutefois, un supplément au paiement compensatoire en faveur des céréales devrait être versé aux producteurs de blé dur dans les zones de production traditionnelle selon la définition courante; que ce supplément devrait représenter l'indemnisation des producteurs de blé dur établis dans ces régions au titre de leur perte de revenu due à l'alignement du prix de cette céréale sur celui des autres céréales;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid for durum' ->

Date index: 2023-05-25
w