Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary of a fidei-commissum or trust
Beneficiary of a trust by will
Communicate with beneficiaries
Communicate with persons receiving benefits
Country which is a beneficiary under the GSP
Final beneficiary
GSP beneficiary country
Inform beneficiaries
Liaise with beneficiaries
Reversioner
Ultimate beneficiary

Vertaling van "aid beneficiary renounce " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inform beneficiaries | liaise with beneficiaries | communicate with beneficiaries | communicate with persons receiving benefits

communiquer avec les bénéficiaires de prestations


final beneficiary | ultimate beneficiary

bénéficiaire final


beneficiary of a fidei-commissum or trust | beneficiary of a trust by will | reversioner

appelé à la substitution | appelé au fidéicommis | fidéicommissaire


country which is a beneficiary under the GSP | GSP beneficiary country

pays bénéficiaire du SPG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Incentives to compete for a future market : RDI aid may lead to a situation where competitors of the aid beneficiary renounce competing for a future ‘winner takes all’ market, because the advantage provided by the aid, in terms of degree of technological advance, economies of scale, network effects or timing, reduces their possibility to potentially successfully enter that future market,

— incitations à se disputer un marché futur : les aides à la RDI peuvent déboucher sur une situation dans laquelle les concurrents du bénéficiaire des aides renoncent à lui disputer un marché futur du type «le gagnant empoche tout», parce que l’avantage conféré par l’aide, en ce qui concerne le degré d’avance technologique, les économies d’échelle, les effets de réseau ou les délais, réduit leurs possibilités d’entrer avec succès sur ledit marché,


5. By way of derogation from paragraphs 1 to 4 of this Article, Member States may decide that international protection shall lapse by law where the beneficiary of international protection has unequivocally renounced his or her recognition as such. A Member State may also provide that international protection shall lapse by law where the beneficiary of international protection has become a national of that Member State.

5. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4 du présent article, les États membres peuvent décider que la protection internationale devient juridiquement caduque si le bénéficiaire d’une protection internationale a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que tel. Un État membre peut également prévoir que la protection internationale devient juridiquement caduque dès lors que le bénéficiaire d’une protection internationale devient un ressortissant de cet État membre.


133. By derogation to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, Member States may decide that the refugee ð international protection ï status shall lapse by law in case of cessation in accordance with Article 11(1)(a) to (d) of Directive 2004/83/EC or if the refugee ð beneficiary of international protection ï has unequivocally renounced his/her recognition as a refugee ð beneficiary of international protection ï.

133. Par dérogation aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, les États membres peuvent décider que le statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪ devient juridiquement caduc en cas de cessation conformément à l’article 11, paragraphe 1, points a), b), c) et d), de la directive 2004/83/CE, ou si le réfugié ? bénéficiaire d'une protection internationale ⎪ a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que réfugié ? bénéficiaire d'une protection internationale ⎪.


4. By derogation to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, Member States may decide that the international protection shall lapse by law if the beneficiary of international protection has unequivocally renounced his/her recognition as a beneficiary of international protection.

4. Par dérogation aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, les États membres peuvent décider que la protection internationale devient juridiquement caduque si le bénéficiaire d'une protection internationale a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que bénéficiaire d'une protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. By derogation to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, Member States may decide that the international protection shall lapse by law if the beneficiary of international protection has unequivocally renounced his/her recognition as a beneficiary of international protection.

4. Par dérogation aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, les États membres peuvent décider que la protection internationale devient juridiquement caduque si le bénéficiaire d'une protection internationale a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que bénéficiaire d'une protection internationale.


Even if all current beneficiaries, including the growers of starch potatoes, agreed to renounce their coupled aids to set up a restructuring fund to finance the dismantling of potato starch factories, the available budget would be unlikely to provide a strong enough incentive.

Même si tous les bénéficiaires actuels, y compris les cultivateurs de pommes de terre féculières, acceptaient de renoncer à leurs aides couplées afin de créer un fonds de restructuration destiné à financer le démantèlement d’usines de fécule de pomme de terre, il est peu probable que le budget disponible soit assez incitatif.


133. By derogation to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, Member States may decide that the refugee ð international protection ï status shall lapse by law in case of cessation in accordance with Article 11(1)(a) to (d) of Directive 2004/83/EC or if the refugee ð beneficiary of international protection ï has unequivocally renounced his/her recognition as a refugee ð beneficiary of international protection ï.

133. Par dérogation aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, les États membres peuvent décider que le statut de réfugié ? conféré par la protection internationale ⎪ devient juridiquement caduc en cas de cessation conformément à l’article 11, paragraphe 1, points a), b), c) et d), de la directive 2004/83/CE, ou si le réfugié ? bénéficiaire d'une protection internationale ⎪ a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que réfugié ? bénéficiaire d'une protection internationale ⎪.


The beneficiaries of the measures referred to in Article 13 shall be producers of raw tobacco holding a tobacco production quota for the 2005 harvest in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 2848/98, located in a region to which Chapter 10c of Title IV of Council Regulation (EC) No 1782/2003 (5) applies and who undertake by 15 February 2006 at the latest to renounce their right to production aid for raw tobacco as provided for in that Chapter from the 2006 harvest.

Les bénéficiaires des actions visées à l'article 13 sont les producteurs de tabac brut, titulaires d’un quota de production de tabac au titre de la récolte 2005 conformément à l’article 24 du règlement (CE) no 2848/98, qui sont situés dans une région à laquelle le titre IV, chapitre 10 quater, du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil (5) est appliqué et qui s’engagent au plus tard le 15 février 2006 à renoncer, à partir de la récolte 2006, au droit à l’aide à la production de tabac brut prévue par ledit chapitre.


2. The beneficiaries of rights arising under Article 3 (4), Articles 4a, 6 and 21 (a) cannot renounce these rights by contractual or any other means'.

2. Les bénéficiaires de droits résultant de l'article 3 paragraphe 4 et des articles 4 bis, 6 et 21 bis ne peuvent pas y renoncer par des moyens contractuels ou de toute autre nature».


5. By way of derogation from paragraphs 1 to 4 of this Article, Member States may decide that international protection shall lapse by law where the beneficiary of international protection has unequivocally renounced his or her recognition as such. A Member State may also provide that international protection shall lapse by law where the beneficiary of international protection has become a national of that Member State.

5. Par dérogation aux paragraphes 1 à 4 du présent article, les États membres peuvent décider que la protection internationale devient juridiquement caduque si le bénéficiaire d’une protection internationale a renoncé de manière non équivoque à sa reconnaissance en tant que tel. Un État membre peut également prévoir que la protection internationale devient juridiquement caduque dès lors que le bénéficiaire d’une protection internationale devient un ressortissant de cet État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid beneficiary renounce' ->

Date index: 2024-06-14
w