Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy dietary regimes
Aquatic resources feeding regimes planning
CTBT verification regime
CWC verification regime
CWC verification system
Chemical Weapons Convention verification regime
Closed regime
Cultural dietary regimes
Dietary regimes
EU plant health regime
European Union plant health regime
Execution of a sentence within a closed regime
Execution of a sentence within a secure regime
Execution of a sentence within an open regime
Follow feeding regimes for fin fish
Following feeding regimes for fin fish
Implement feeding regimes for fin fish
Implement fin fish feeding regimes
MTCR
Missile Technology Control Regime
Missile technology control regime
Open custody
Open regime
Plan aquatic resources feeding regimes
Planning aquatic resources feeding regimes
Plant health regime
Political regime
Political system
Religious dietary regimes
Scheduling aquatic resources feeding regimes
Secure custody
Secure regime
Union plant health regime
Verification regime

Traduction de «ahmadinejad regime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU plant health regime | European Union plant health regime | plant health regime | Union plant health regime

régime phytosanitaire


planning aquatic resources feeding regimes | scheduling aquatic resources feeding regimes | aquatic resources feeding regimes planning | plan aquatic resources feeding regimes

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


allergy dietary regimes | cultural dietary regimes | dietary regimes | religious dietary regimes

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


execution of a sentence within a closed regime | execution of a sentence within a secure regime | closed regime | secure regime | secure custody

exécution de peine en milieu fermé | régime fermé


Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime | CTBT verification regime | verification regime

régime de vérification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires


Chemical Weapons Convention verification regime | CWC verification regime | CWC verification system | verification regime

régime de vérification | régime de vérification de la CAC | régime de vérification de la convention sur les armes chimiques


political system [ political regime ]

régime politique [ système politique ]


execution of a sentence within an open regime | open regime | open custody

exécution de peine en milieu ouvert | régime ouvert


Missile Technology Control Regime | missile technology control regime [ MTCR ]

régime de contrôle des technologies propres aux missiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Israeli government sees the hand either of the Ahmadinejad regime or of Hezbollah, which Tehran denies.

L'État israélien voit dans ces attaques la marque du régime Ahmajinejad ou du Hezbollah, ce que dément Téhéran.


The Ahmadinejad regime cannot be tackled hard enough.

Aucune mesure contre le régime d’Ahmadinejad n’est trop dure.


As far as I am concerned, the report could still have been much stronger in its criticism of the reprehensible Ahmadinejad regime.

En ce qui me concerne, le rapport aurait pu être encore plus poussé dans sa critique du régime de Mahmoud Ahmadinejad, qui est condamnable.


The criminal Ahmadinejad regime continues to threaten Israel and is attempting to exert its influence in Egypt.

Le régime criminel d’Ahmadinejad continue de menacer Israël et tente d’exercer son influence en Égypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The obsessive shows of force, whether parading missiles in military spectacles or destroying the nation's youth in torture chambers, is nothing but the sign of the profound weakness of the Ahmadinejad regime.

Les démonstrations de force exagérées — que ce soit par les spectacles militaires où l’on fait défiler des missiles ou par la destruction de la jeunesse du pays dans les salles de torture — sont des signes de la grande faiblesse du régime d’Ahmadinejad.


After the electoral fraud that kept the Ahmadinejad regime in power, thousands of Iranians paid the price of freedom for their courage in protesting against an increasingly repressive regime.

Après la fraude électorale qui a maintenu au pouvoir le régime d’Ahmadinejad, des milliers d’Iraniens ont payé le prix de la liberté pour leur courage en protestant contre un régime de plus en plus répressif.


In particular, I urged them to become part of our humanitarian tradition by helping to provide a new beginning for victims of violence and persecution around the world, such as those forced to flee the cruelty and brutality of the Ahmadinejad regime in Iran and religious persecution in Iraq.

En particulier, je veux les inviter à prendre part à la tradition humanitaire du Canada en accordant une nouvelle vie sûre aux victimes de violence et de persécution de partout dans le monde, notamment à ceux qui ont été forcés de fuir la cruauté et la brutalité du régime Ahmadinejad en Iran et la persécution religieuse en Irak.


We know that the leaders of the Ahmadinejad regime will be following this debate, which is why it is right and proper to say clearly to President Ahmadinejad and his supporters that the host of candidates for the 296 parliamentary seats – there are more than 7 000, of whom 2 000 are apparently being excluded – is a sure sign to us that he has his back to the wall in domestic politics.

Nous savons que les dirigeants du régime Ahmadinejad suivront ce débat, c’est pourquoi il est juste de dire clairement au président Ahmadinejad et à ses partisans que le nombre très important de candidats qui se présentent pour 296 sièges parlementaires – plus de 7 000, dont 2 000 vont apparemment être rayés des listes – est le signe pour nous qu’il est le dos au mur en matière de politique intérieure.


When a leader of a nation that will soon have nuclear weapons dehumanizes an entire group, as Ahmadinejad and the Iranian regime have dehumanized the citizens of Israel and the Jewish people all of this is spelled out in the petition to which I referred previously a demand from that leader to wipe Israel off the map is more than an incitement to genocide. It is a specific direction and instruction to use nuclear weapons to create the firestorm that Ahmadinejad has called for.

Quand le leader d'une nation qui aura bientôt des armes nucléaires déshumanise un groupe entier, comme Ahmadinejad et le régime iranien ont déshumanisé les citoyens d'Israël et le peuple juif — tout ça est exprimé clairement dans la pétition dont j'ai parlé plus tôt —, si ce leader demande à ce qu'Israël soit rayé de la carte, c'est plus qu'une incitation au génocide: c'est une directive, des instructions précises à recourir aux armes nucléaires pour créer la tempête de feu que réclame Ahmadinejad.


That's of a piece with Ahmadinejad's rhetoric—let's call it Ahmadinejad's incitement—and it shows that there is a deep vein of hatred toward Israel and the west that runs through this regime.

Cela fait partie du discours du président Ahmadinejad — disons l'incitation du président Ahmadinejad —, et cela témoigne de l'existence d'une culture de haine à l'endroit d'Israël et de l'occident qui est profondément enracinée dans ce régime.


w