Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplitude-frequency characteristic
Amplitude-frequency response characteristic
Amplitude-frequency response curve
Anamnestic response
Booster response
Dosage related response
Dose response
Dose-effect relationship
Dose-related response
Dose-response relationship
Frequency characteristic
Frequency-response characteristic
Frequency-response curve
Full P&L responsibility
Full profit and loss responsibility
Inadequate
Memory response
Passive
Personality
Profit and loss responsibility
Pyridoxine-responsive NEC
Recall response
Response curve
Second-set response
Secondary immune response
Secondary response
Self-defeating
Sideroblastic anaemia NOS
Total P&L responsibility
Total profit and loss responsibility

Vertaling van "ahmadinejad in response " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterized by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilization of

déficit en POR


secondary immune response | secondary response | memory response | booster response | recall response | anamnestic response | second-set response

réponse immunitaire secondaire | réponse secondaire | réponse anamnestique | réponse immune secondaire


dosage related response | dose response | dose-effect relationship | dose-related response | dose-response relationship

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


full profit and loss responsibility | full P&L responsibility | total profit and loss responsibility | total P&L responsibility | profit and loss responsibility

responsabilité des résultats | responsabilité financière axée sur les résultats | responsabilité financière entière | responsabilité financière totale | responsabilité du résultat


frequency-response curve | frequency-response characteristic | frequency characteristic | amplitude-frequency response curve | amplitude-frequency response characteristic | amplitude-frequency characteristic | response curve

courbe de réponse en fréquence | courbe de réponse amplitude-fréquence | courbe de réponse


Sideroblastic anaemia:NOS | pyridoxine-responsive NEC

Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA


Immunodeficiency following hereditary defective response to Epstein-Barr virus

Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr


A form of Parkinson disease with age of onset between 21 and 45 years, rigidity, painful cramps followed by tremor, bradykinesia, dystonia, gait complaints, falls and other non-motor symptoms. A slow disease progression and a more pronounced response

maladie de Parkinson à début précoce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last month at the United Nations General Assembly, the Minister of Foreign Affairs along with the entire Canadian delegation boycotted the speech of President Ahmadinejad in response to his ongoing and inflammatory denial of the Holocaust, his antagonism and hostility towards the people of Israel, and his complete disdain for the human rights of the Iranian people.

Il y a un mois, lors de l'Assemblée générale des Nations Unies, le ministre des Affaires étrangères et l'ensemble de la délégation canadienne ont boycotté l'allocution du président Ahmadinejad compte tenu de son refus systématique et enflammé de reconnaître l'Holocauste, de son antagonisme et de son hostilité à l'égard du peuple d'Israël et de son profond dédain pour les droits de la personne du peuple iranien.


Hon. Lawrence Cannon (Minister of Foreign Affairs, CPC): Mr. Speaker, in response to (a) and (b), in September 2009, the Minister of Foreign Affairs led the Canadian delegation in walking out of the United Nations General Assembly as President Ahmadinejad was delivering his speech.

L'hon. Lawrence Cannon (ministre des Affaires étrangères, PCC): Monsieur le Président, en réponse aux questions a) et b), en septembre 2009, le ministre des Affaires étrangères a quitté la salle de l’Assemblée générale des Nations Unies (AGNU) en compagnie de la délégation canadienne lorsque le président Ahmadinejad a prononcé son discours.


Just last month, the Minister of Foreign Affairs boycotted the speech of President Ahmadinejad to the United Nations General Assembly as a response to the fact that we find his comments and his behaviour contrary to the Charter of the United Nations and also contrary to diplomatic decency.

Le mois dernier, le ministre des Affaires étrangères a boycotté l'allocution du président Ahmadinejad parce que nous considérons ses commentaires et son comportement comme allant à l'encontre de la Charte des Nations Unies et de la bienséance diplomatique.


This process was neither free nor fair, and has allowed President Ahmadinejad and the most radical sectors of the regime to remain in power, violently repressing demonstrators, preventing journalists from doing their job and seeking to hold a supposed external conspiracy responsible for internal disorder, while using misinformation to conceal the truth.

Ce processus n’était ni juste ni libre et a permis au président Ahmadinejad et aux franges les plus radicales du régime de rester au pouvoir en réprimant violemment les manifestations, en empêchant les journalistes de faire leur travail et en cherchant à mettre les troubles intérieurs sur le compte d’un prétendu complot extérieur, tout en recourant à la désinformation pour dissimuler la vérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My response is that Ahmadinejad has been the most vocal.

Je répondrais que le président Ahmadinejad est le plus loquace.


Everyone, including the people of Iran and ourselves, must shoulder their responsibilities and insist that Mr Ahmadinejad retracts his unspeakable statements.

Chacun doit prendre ses responsabilités, le peuple iranien comme nous-mêmes, chacun exigeant de M. Ahmadinejad qu’il revienne sur ses déclarations inqualifiables.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we too endorsed the need to hold this debate, because we want the serious remarks made by the Iranian President, Mr Ahmadinejad, regarding the existence of the State of Israel to be met with a firm, unanimous response from the European Parliament.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous aussi avons approuvé la nécessité de tenir ce débat, car nous voulons que les graves propos du président iranien Ahmadinejad sur l’existence de l’État d’Israël reçoivent une réponse ferme et unanime du Parlement européen.


The fact that President Ahmadinejad’s comments were made on the same day as the horrific attack at Hadera in Israel, for which Palestinian Islamic Jihad claimed responsibility, should reinforce for us all the lesson that incitement to violence and the terrorism that it breeds are despicable and unacceptable acts.

Le fait que les commentaires du président Ahmadinejad aient été prononcés le jour même des horribles attentats d’Hadera en Israël, revendiqués par le Djihad islamique palestinien, devrait renforcer en nous l’idée que l’incitation à la violence et le terrorisme qu’elle nourrit sont méprisables et inacceptables.


I believe our united response to President Ahmadinejad’s remarks about Israel has been successful in putting Iranian policy on this issue directly under the spotlight.

J’estime que notre réponse commune aux déclarations du président Ahmadinejad sur Israël ont permis de mettre la politique iranienne en la matière sous les feux des projecteurs.


The third is in response to an oral question raised in the Senate on November 2, by Senator Segal, concerning comments made by Iranian president Mahmoud Ahmadinejad.

La troisième est une réponse à une question posée au Sénat le 2 novembre par le sénateur Segal au sujet des propos du président de l'Iran, Mahmoud Ahmadinejad.


w