Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculture to let him know firsthand » (Anglais → Français) :

We will try to keep looking at agriculture, so you can let him know that for us.

Nous allons essayer de nous en tenir à l'agriculture.


I felt, by my changes, that what I was recommending was in the best interests of the child, because we were going to take him and let him know that society was not going to put up with his conduct of stealing a car every second or third night.

J'avais l'impression que mes recommandations protégeaient l'intérêt supérieur du jeune en question, car il aurait ainsi pu comprendre que la société n'endurerait pas sa conduite et ne le laisserait pas voler des voitures une nuit sur deux ou trois.


I would like not only to thank the member for Acadie—Bathurst, but also to give him a big hug and let him know that I will be forever grateful.

Au député d'Acadie—Bathurst, je dis non seulement merci, mais je l'embrasse et l'assure d'une gratitude qui va durer longtemps.


I recently had the opportunity to bring some Renfrew county farmers to Ottawa to meet with the Minister of Agriculture to let him know firsthand just how desperate things are getting on the farm.

J'ai récemment eu l'occasion d'amener des agriculteurs du comté de Renfrew à Ottawa où ils ont rencontré le ministre de l'Agriculture pour lui dire de vive voix à quel point la situation est désespérée pour les agriculteurs.


I would ask him if he could inform me – or let me know if the information is not available to him – whether, when the negotiations are completed and a decision has to be taken, that decision will be taken by the Croatian Parliament alone or whether an opportunity will be given to the people of Croatia to decide by way of a referendum, as was the case in my own country.

Je voudrais lui demander s’il peut m’informer – ou me faire savoir, s’il ne dispose pas de l’information – si, lorsque les négociations s’achèveront et qu’une décision devra être prise, cette décision sera prise par le parlement croate tout seul ou si l’occasion sera donnée au peuple de Croatie de se prononcer par voie de référendum, comme cela a été le cas dans mon propre pays.


I should like to let him know in advance that like many other members of the Committee on Foreign Affairs I favour a model along the lines of that set up under the Europe Agreements. That model is based on joint parliamentary committees with a view to improving the current system of delegations.

Je vous avoue ma préférence, au même titre que de nombreux autres membres de la commission des affaires étrangères, pour un modèle semblable à celui établi pour les accords européens, modèle basé sur des commissions parlementaires mixtes qui améliorerait le système actuel de délégations.


However, we must also let him know that we support him in his fight against those sections of the army which are of course trying to undermine democratic reform, in his battle against people like Amien Rais, the chairman of the People’s Consultative Assembly who, for example, referred to young people devoted to the Laskar Jihad as the heart of the nation.

Par ailleurs, ce message devrait également l’assurer de notre soutien dans le cadre de la lutte menée contre les éléments de l’armée qui tentent de miner les réformes démocratiques, dans le combat qui l’oppose à des gens comme Amien Rais, le président du congrès du peuple, lequel a notamment qualifié de "cœur de la nation" les jeunes gens dévoués à la cause du Laskar Djihad.


On this point, perhaps Commissioner Patten could let us know his views as to how the differences over agriculture might be overcome, particularly as regards Mercosur.

En ce qui concerne ce deuxième point, le commissaire Patten pourrait peut-être nous faire part de sa position sur la manière dont il entend résoudre les différences existant en matière agricole, notamment dans le cas du Mercosur.


I should personally like to let the Commissioner know that our thoughts are with him in the difficult times he is currently facing on account of his wife’s illness.

Je voudrais, à titre personnel, souhaiter beaucoup de courage au commissaire étant donné les circonstances difficiles qu’il traverse actuellement, à savoir la maladie qui frappe son épouse.


On that point, I contacted the MPP, even though he is from a different party, out of courtesy for him and respect for the system, to let him know that I wanted to change the name of the riding.

Sur ce point, j'ai communiqué avec le député provincial bien qu'il soit d'un autre parti, par courtoisie à son égard et par respect envers le système, pour l'aviser que je voulais changer le nom du comté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agriculture to let him know firsthand' ->

Date index: 2022-09-04
w