Nevertheless, our group considers that it is essential to include the derogation option for the agricultural and forestry sectors, since the current arrangements for servicing and replacing machinery in these sectors would not enable exposure limit values to be effectively applied.
Il considère toutefois que l'inclusion d'une possibilité de dérogation, pour les secteurs agricole et sylvicole, est indispensable, dans la mesure où l'état actuel de la technique et la périodicité de renouvellement des machines dans ces secteurs ne permettrait pas une application efficiente des valeurs limites d'exposition.