Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "agri-food has compromised himself once again " (Engels → Frans) :

I believe that the Minister of Agriculture and Agri-Food has compromised himself once again in his answers to the questions asked him in the House.

Je pense que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, encore une fois, dans les réponses aux questions qu'on lui a posées à la Chambre, s'est compromis.


Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, once again, a question that has no basis in reality.

L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, là encore, voilà une question qui n'a rien à voir avec la réalité.


As regards the location of the Authority, I would stress once again that it is appropriate to locate it in an agricultural area with strong traditions, which is also a crossroads between Mediterranean and Continental Europe, which has a great and established agri-food tradition, and is the seat of a university and a centre of specialised agri-food research.

Pour ce qui est du siège de l'Autorité, je rappellerai encore une fois l'opportunité de l'établir dans une région agricole aux grandes traditions et qui soit un point de rencontre entre le bassin méditerranéen et le continent, une zone qui possède une solide tradition agroalimentaire, qui soit une ville universitaire et qui abrite des centres de recherche spécialisés dans ce domaine.


[English] Mr. Lyle Vanclief (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-food, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to put on the record some of the comments I have received from constituents. They have watched and participated with all of us, or most of us, as a number of members and parties in the House did not participate in the process, in order to reach out to the province of Quebec with most Canadians to set the country back on a path of a unified purpose and commitment to the dream which has made this country the envy of the world (2 ...[+++]

[Traduction] M. Lyle Vanclief (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir exprimer ce que m'ont dit des électeurs de ma circonscription qui ont suivi le processus et qui y ont participé avec nous tous ou avec la plupart d'entre nous-car nous savons que certains députés et partis à la Chambre n'y ont pas participé-afin de tendre la main au Québec et de faire en sorte que, dans l'unité, notre pays poursuive son objectif et son engagement à préserver ce pays qui fait l ...[+++]


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I have a few remarks to address precisely to the subject matter of Motion No. 3. Once again the member who has just spoken and others have tempted me to broaden the discussion this afternoon.

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais quelques observations à faire sur la teneur de la motion no 3.


It is time for the Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec to tell this House what he has done and what he intends to do so that the Bromont plant can reopen to make cars or any other product that would put back to work the 850 workers who are waiting to use their talents and dedication (1900 ) [English] Mr. Lyle Vanclief (Parliamentary Secretary to Minister of Agriculture and Agri-food): Mr. Speaker, I would like to begin by expressing once ...[+++]

Il est temps que le ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec) informe cette Chambre des actions qu'il a prises ainsi que de celles qu'il entend prendre afin de favoriser la réouverture de l'usine de Bromont pour la fabrication d'automobiles ou pour tout autre produit susceptible de remettre au travail les 850 travailleurs et travailleuses qui attendent de pouvoir mettre à profit leur talent et leur dévouement (1900) [Traduction] M. Lyle Vanclief (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire): Monsieur le Président, je voudrais commencer par réitérer l'immense déception ressenti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agri-food has compromised himself once again' ->

Date index: 2022-02-03
w