Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1994 Anti-Dumping Agreement
ADA
Agreement
Agreement was made
Anti-Dumping Agreement
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Bi-lateral inter-departmental agreement
Bilateral inter-departmental agreement
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
Determine breaches of certified agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
GFAP
Global agreement
Godfrey-Milliken Act
Identify breaches of certified agreements
Industry-level agreement
Inter-branch agreement
Inter-trade agreement
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Multi-industry agreement
Multi-sector agreement
Provisional implementation of an EC agreement

Vertaling van "agreements was later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilateral inter-departmental agreement [ bi-lateral inter-departmental agreement ]

entente interministérielle bilatérale


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


industry-level agreement | inter-branch agreement | inter-trade agreement | multi-industry agreement | multi-sector agreement

accord interprofessionnel


1994 Anti-Dumping Agreement | Agreement on Implementation of Article VI of GATT 1994 | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | Anti-Dumping Agreement | ADA [Abbr.]

Accord antidumping | Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence


agreement was made

signature de l'accord [ accord signé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is also appropriate to require collective management organisations to distribute and make payments to other organisations on the basis of such representation agreements no later than when they distribute and make payments to their own members and to non-member rightholders whom they represent.

Il convient également d'imposer aux organismes de gestion collective qu'ils distribuent et versent des sommes à d'autres organismes sur la base de tels accords de représentation au plus tard au moment où ils distribuent et versent les sommes à leurs propres membres et aux titulaires de droits non membres qu'ils représentent.


Following the signature of this Funding Agreement and for the purposes of the implementation of the Operations, the EIF shall endeavour to enter into the first Operational Agreement no later than [X] months after signature of this Funding Agreement.

À la suite de la signature du présent accord de financement et aux fins de la mise en œuvre des opérations, le FEI s'efforce de conclure le premier accord opérationnel au plus tard [X] mois après la signature du présent accord de financement.


1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive or shall ensure that management and labour have introduced the necessary measures by agreement, not later than 12 months after the date of entry into force of this Directive.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive ou s’assurent que les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d’accord au plus tard douze mois après l’entrée en vigueur de la présente directive.


5. Notes that the under-implementation in 2007 in headings 1b and 2 amounted to EUR 3 525 million, of which EUR 1 491 million were carried forward to 2008, and EUR 2 034 million should be transferred under point 48 of the Interinstitutional Agreement to later years;

5. retient que la sous-exécution en 2007 des rubriques 1 b et 2 a représenté 3 525 000 000 EUR, dont 1 491 000 000 EUR ont été reportés sur 2008 et 2 034 000 000 EUR à virer au titre du point 48 de l'accord interinstitutionnel sur les exercices ultérieurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Notes that the under-implementation in 2007 in headings 1b and 2 amounted to EUR 3 525 million, of which EUR 1 491 million were carried forward to 2008, and EUR 2 034 million should be transferred under point 48 of the Inter-Institutional Agreement to later years;

5. retient que la sous-exécution en 2007 des rubriques 1 b et 2 a représenté 3 525 millions d'euros, dont 1 491 millions ont été reportés sur 2008 et 2 034 millions à virer au titre du point 48 de l'accord interinstitutionnel sur les exercices ultérieurs;


However, where the global commitments referred to in Article 70(3)(a) are implemented, the Commission shall conclude the corresponding individual contracts and agreements no later than three years following the date of conclusion of the financing agreement.

Toutefois, lorsqu'il s'agit de la mise en œuvre des engagements globaux visés à l'article 70, paragraphe 3, point a), les contrats et conventions individuels y afférents sont conclus par la Commission, au plus tard trois ans après la date de conclusion de la convention de financement.


If SME status has to be checked during the negotiations and every year thereafter, this is likely to make administrative processing more cumbersome and prolong the time needed to negotiate agreements and later approve reports.

Si le statut de PME doit être vérifié en cours de négociation et puis chaque année, cela risque d'alourdir le traitement administratif et le temps nécessaire à la négociation des contrats et ensuite l'approbation des rapports.


The Contracting Parties agree to carry out a common review of this Agreement no later than five years after its entry into force, and in particular of the declarations made under Articles 3(4), 6(2), 7(2) and 20(5) of this Agreement.

Les parties contractantes conviennent de procéder à un réexamen commun du présent accord au plus tard cinq ans après son entrée en vigueur, et notamment des déclarations faites en vertu de l'article 3, paragraphe 4, de l'article 6, paragraphe 2, de l'article 7, paragraphe 2, et de l'article 20, paragraphe 5, du présent accord.


Both agreements were later integrated in the Europe Agreement signed on 12 June 1995 and in force since 1 February 1998.

Ces deux accords ont plus tard été intégrés dans l'Accord européen, signé le 12 juin 1995, et entré en vigueur le 1 février 1998.


2. Thereafter this Agreement shall be automatically renewed for five-year periods, unless either Party, by written notice, requests the termination or renegotiation of the Agreement not later than six months prior to the expiry date.

2. Le présent accord est ensuite reconduit tacitement par périodes de cinq années, sauf si une des parties manifeste le souhait de le dénoncer ou de le renégocier, par préavis écrit remis au plus tard six mois avant la date de son expiration.


w