Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN agreement
ADNR agreement
ADR
ADR agreement
Acronym
Administer lease agreement administration
Agreement duration
Duration of the agreement
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Handle lease agreement administration
Handling the lease agreement administration
Life of the agreement
Operate lease agreement administration
Term of agreement
Term of an agreement

Vertaling van "agreements the relentless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th

Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Arctic and the North [ Canada/USSR Agreement on Cooperation in the Arctic and the North | Canada/U.S.S.R. Agreement on Scientific Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord canado-soviétique concernant la coopération dans l'Arctique et dans le Nord | Accord entre le Canada et l'URSS concernant la coopération scientifique dans l'Arctique et le Nord ]


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


ADR agreement [ ADR [acronym] European agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road | European agreement relating to the international transportation of dangerous goods by road ]

accord ADR [ ADR ]


ADN agreement [ ADNR agreement | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods on the Rhine ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


handling the lease agreement administration | operate lease agreement administration | administer lease agreement administration | handle lease agreement administration

rer la gestion des baux


agreement duration | duration of the agreement | life of the agreement | term of agreement | term of an agreement

durée de la convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Calls in particular on all permanent members of the UNSC to work relentlessly on an agreement to break the current stalemate, allowing the heavy violence to continue and the death toll to rise. Calls on the UNSC to affirm and implement the Responsibility to Protect doctrine to help save Syrian civilians being massacred by the Assad regime;

7. invite en particulier tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies à œuvrer sans relâche à l'obtention d'un accord pour sortir de l'impasse actuelle, qui permet que la violence extrême persiste et que le nombre des victimes s'accroisse; invite le Conseil de sécurité des Nations unies à asseoir et à mettre en œuvre le concept de la "responsabilité de protéger" afin de contribuer à sauver les civils syriens qui se font massacrer par le régime Assad;


In January last year the uneasy ceasefire agreement between the government and the LTTE rebels fell apart and the relentless government campaign against the rebels has devastated the northern regions of Sri Lanka. Thousands have died.

En janvier de l'an dernier, l'entente fragile de cessez-le-feu entre le gouvernement et les rebelles des TLET s'est effondrée et la campagne sans merci du gouvernement contre les rebelles a dévasté le Nord du Sri Lanka et fait des milliers de victimes.


Whether it has been your important role in finding an agreement on the financial perspective, as chairman of the temporary committee, your personal initiative to reform the working methods of the European Parliament or your visits to third countries, where you relentlessly pleaded the cause of pluralism and democracy, you have left a crucial fingerprint on this House.

Si la recherche d’un accord sur la perspective financière a été votre rôle important, en votre qualité de président de la commission temporaire, grâce à votre initiative personnelle visant à réformer les méthodes de fonctionnement du Parlement européen ou à vos visites à des pays tiers, où vous avez sans relâche plaidé la cause du pluralisme et de la démocratie, vous avez laissé une empreinte cruciale sur cette Assemblée.


We must once again, and relentlessly, emphasise that these concepts are essential elements of the Cotonou Agreement that links the European Union and Zimbabwe.

Il convient d’ailleurs de souligner à nouveau et sans relâche que ces notions sont des éléments essentiels de l’accord de Cotonou qui lie l’Union européenne au Zimbabwe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, we must, moreover, all remember the need to call upon all the European institutions to mount, by means of appropriate agreements with the governments of neighbouring states, an intense, relentless fight against child abuse, the exploitation, especially sexual exploitation, of women and children, and all practices which violate the physical integrity of the individual.

Monsieur le Président, chacun d’entre nous doit en outre se rappeler l’exigence d’inviter toutes les institutions européennes à intensifier, par le biais d’accords appropriés avec les gouvernements des pays voisins, la lutte sans merci contre la pédophilie, contre l’exploitation, en particulier sexuelle, des femmes et des enfants, et contre toute pratique violant l’intégrité physique de la personne.


Mr President, we must, moreover, all remember the need to call upon all the European institutions to mount, by means of appropriate agreements with the governments of neighbouring states, an intense, relentless fight against child abuse, the exploitation, especially sexual exploitation, of women and children, and all practices which violate the physical integrity of the individual.

Monsieur le Président, chacun d’entre nous doit en outre se rappeler l’exigence d’inviter toutes les institutions européennes à intensifier, par le biais d’accords appropriés avec les gouvernements des pays voisins, la lutte sans merci contre la pédophilie, contre l’exploitation, en particulier sexuelle, des femmes et des enfants, et contre toute pratique violant l’intégrité physique de la personne.


Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Mr. Speaker, I am sure the Minister of Transport will forgive us our relentless desire to see an agreement finally reached on the completion of highway 30.

M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Monsieur le Président, je suis sûr que le ministre des Transports nous pardonnera notre acharnement à voir se concrétiser enfin une entente sur le parachèvement de l'autoroute 30.


Ignoring UN ultimatums and systematically violating ceasefire agreements, the Bosnian Serb army relentlessly pursues its attack on Gorazde despite that city's designation as a safe area by the UN. Can the Minister of Foreign Affairs bring us up to date on the situation currently prevailing in Gorazde and confirm that the Bosnian Serbs' sustained attack has put an end to the peace process?

Le ministre des Affaires étrangères peut-il faire le point sur la situation qui prévaut actuellement à Gorazde et confirme-t-il que l'offensive soutenue des Serbes bosniaques a mis un terme au processus de négociations de paix?


Since the late 1980s we have seen through the free trade agreements the relentless but willing advocation of power by elected representatives, both by parliamentarians individually and collectively, by democratically elected governments with power vested in them by their citizenry and electorate, to corporations, either to corporations directly or to international or regional trade agreements which embody the values and the interests of those corporations.

Depuis la fin des années 1980, nous avons assisté de manière constante, dans le cadre des accords de libre-échange, à un abandon conscient, en faveur des sociétés, de pouvoirs de la part des représentants élus, des parlementaires, individuellement et collectivement, et de la part des gouvernements élus démocratiquement, pouvoirs qui leur avaient été confiés par leurs citoyens, leurs électeurs. Cela s'est fait directement ou indirectement, par le truchement d'accords commerciaux internationaux ou régionaux destinés à protéger les valeurs et les intérêts de ces mêmes sociétés.


The EU condemns President Saleh’s repeated failure to sign up to the GCC-sponsored initiative. This is despite agreement by all the political parties including the ruling party and the relentless efforts of the Gulf Cooperation Council and its Secretary General.

Elle condamne le refus répété du président Saleh de souscrire à l'initiative placée sous l'égide du Conseil de coopération du Golfe (CCG), en dépit de l'accord exprimé par tous les partis politiques, y compris le parti au pouvoir, ainsi que des efforts déployés sans relâche par le CCG et son Secrétaire général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements the relentless' ->

Date index: 2023-05-26
w