Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement Respecting Liability for Part VI.1 Tax
Agreement on mutual legal assistance
Agreement respecting mutual legal assistance
Expiry of a collective labour agreement
Mutual legal assistance agreement
Termination of agreement
U W

Vertaling van "agreements respecting expiry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry | Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry

accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


mutual legal assistance agreement [ agreement on mutual legal assistance | agreement respecting mutual legal assistance ]

accord d'entraide juridique


Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry

Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Agreement respecting Normal Competitive Conditions in the Commercial Shipbuilding and Repair Industry

Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes


Agreement Respecting Liability for Part VI.1 Tax

Accord concernant l'obligation de payer l'impôt de la partie VI.1 [ Convention concernant l'obligation de payer l'impôt de la Par tie VI.1 ]


Agreement Respecting Aid in Criminal Law Matters and in Matters Relating to the Young Offenders Act

Entente relative à l'aide juridique en matière pénale et dans les affaires qui relèvent de la Loi sur les jeunes contrevenants


termination of agreement | expiry of a collective labour agreement

fin de la convention | expiration de la convention | expiration d'une convention collective de travail


Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U W ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fifth plea in law, alleging in the alternative that the Commission has erred in characterising the UK Agreement and the Danish Agreement as a single continuous infringement of Article 101 TFEU and has infringed Article 25 of Regulation 1/2003 (1) by imposing a fine on Arrow in respect of the Danish Agreement following the expiry of the limitation period for the imposition of fines.

Cinquième moyen tiré, à titre subsidiaire, de ce que la Commission a commis une erreur en qualifiant l’accord britannique et l’accord danois d’infraction unique et continue à l’article 101 TFUE, et a enfreint l’article 25 du règlement no 1/2003 (1) en infligeant une amende à Arrow au titre de l’accord danois après l’expiration du délai de prescription en matière d’imposition d’amendes.


4. Member States may provide that, within two months of the date of expiry of the hosting agreement concerned, the approved organisation shall provide the competent authorities designated for the purpose by the Member States with confirmation that the work has been carried out for each of the research projects in respect of which a hosting agreement has been signed pursuant to Article 69.

4. Les États membres peuvent prévoir que, dans un délai de deux mois à partir de la date d’expiration d’une convention d’accueil, l’organisme agréé transmet aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel lesquels une telle convention a été signée en vertu de l’article 69.


Any Party may withdraw from this Agreement at any time after the expiry of one year from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Party, by giving written notice of such withdrawal to the Depositary.

Toute partie peut se retirer à tout moment du présent accord, à l’expiration d’un délai d’un an à compter de la date à laquelle le présent accord est entré en vigueur en ce qui concerne ladite partie, en notifiant ce retrait par écrit au dépositaire.


6. Emphasises that the temporary suspension of trade agreements and autonomous trade measures should be undertaken according to objective and transparent criteria, which are the same for each country and clearly regulated by an expiry clause in each international agreement, so that third countries comply with respect for human rights at the latest on expiry of the suspension period;

6. insiste sur le fait que la suspension temporaire d'accords commerciaux et de mesures commerciales autonomes devrait être une décision répondant à des critères objectifs et transparents, identiques pour chaque pays, et clairement régulée par une clause d'expiration dans chaque accord international, de telle sorte que les pays tiers se conforment au respect des droits de l'homme au plus tard à l'expiration du délai de suspension;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Whenever an amendment to the Annexes to the Agreement is not implemented in the relevant Community legislation within ninety days of the date of its adoption by the Meeting of the Parties, the Commission shall by written notification to the Depositary enter a reservation with respect to that amendment in accordance with Article X(6) of the Agreement before the expiry of that ninety day period.

4. Lorsqu'un amendement aux annexes de l'accord n'est pas mis en œuvre dans la législation communautaire applicable dans un délai de quatre-vingt-dix jours à compter de son adoption par la réunion des parties, la Commission émet, par notification écrite au dépositaire, une réserve à l'égard de cet amendement, conformément à l'article X, paragraphe 6, de l'accord, avant la fin de la période de quatre-vingt-dix jours.


In order to address the above issues in an effective, transparent, timely and flexible manner beyond the expiry of Council Regulation (EC) No 975/1999 of 29 April 1999 laying down the requirements for the implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms (9) and Council Regulation (EC) No 976/1999 of 29 April 1999 laying down the requirements for the implementation o ...[+++]

En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) no 975/1999 du Conseil du 29 avril 1999 fixant les exigences pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (9) et du règlement (CE) no 976/1999 du Cons ...[+++]


Finally, with respect to the impact of the expiry of the Agreement on Textiles and Clothing on developing countries and the measures that the European Union could take under Articles 177 and 178 of the Treaty, let me start by citing two of the three objectives of our development cooperation, as set out in the Treaty: the sustainable development of the developing countries, and more particularly the most disadvantaged among them; and the integration of the poorest countries into the world economy.

Enfin, en ce qui concerne les conséquences de l’expiration de l’accord sur les textiles et les vêtements pour les pays en développement et les mesures que l’Union européenne pourrait prendre au titre des articles 177 et 178 du traité, permettez-moi tout d’abord de citer deux des trois objectifs de notre coopération au développement qu’énonce le traité: le développement durable des pays en développement - et plus particulièrement des plus défavorisés d’entre eux - et l’insertion dans l’économie mondiale des pays les plus pauvres.


11. Strongly calls again upon the EIB, the Court of Auditors and the Commission to amend the tripartite agreement following its expiry on 19 March 2003 to authorise the Court of Auditors to audit both the guarantee and the underlying transaction, in cases where the EIB provides loans; considers that further consideration should be given to improving the supervision of the EIB and is of the opinion that the European Parliament needs to be involved in this; calls on the parties to further amend the tripartite agreement so that the Court of Auditors has at least the same audit rights with respect ...[+++]

11. renouvelle instamment son appel à la BEI, à la Cour des comptes et à la Commission en vue d'amender l'accord tripartite venu à expiration le 19 mars 2003 pour autoriser la Cour des comptes à contrôler la garantie et la transaction sous-jacente, dans les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'il faudrait poursuivre l'examen de l'amélioration du contrôle de la BEI et est d'avis que le Parlement européen devrait y être associé; demande aux parties de modifier ultérieurement l'accord tripartite afin que la Cour des comptes dispo ...[+++]


10. Strongly calls again upon the EIB, Court of Auditors and the Commission to amend the tripartite agreement following its expiry on 19 March 2003 to authorise the Court of Auditors to audit both the guarantee and the underlying transaction, in cases where the EIB provides loans; considers that further consideration should be given to improve the supervision of the EIB and is of the opinion that the European Parliament needs to be involved in this; calls on the parties to further amend the tripartite agreement so that the Court of Auditors has at least the same audit rights, with respect ...[+++]

10. renouvelle instamment son appel à la BEI, à la Cour des comptes et à la Commission en vue d'amender l'accord tripartite venu à expiration le 19 mars 2003 pour autoriser la Cour des comptes à contrôler la garantie et la transaction sous-jacente, dans les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'une plus grande considération devrait être accordée à l'amélioration du contrôle de la BEI, est d'avis que le Parlement européen devrait y être associé; demande aux parties de modifier ultérieurement l'accord tripartite afin que la Cour ...[+++]


The forthcoming negotiations regarding the expiry of the transit agreement with Austria will provide a good opportunity in this respect.

Les prochaines négociations relatives à la prolongation du traité de transit avec l'Autriche pourraient être une bonne occasion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements respecting expiry' ->

Date index: 2021-06-04
w