Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nordic Convention of 1931
Nordic Convention of 1977
Nordic Passport Agreement

Traduction de «agreements denmark finland » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention between Denmark, Finland, Norway and Sweden concerning the Waiver of Passport Control at the Intra-Nordic Frontiers | Convention on the Abolition of Passport Controls at Intra-Nordic Borders | Nordic Passport Agreement

Accord entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède concernant la suppression du contrôle des passeports aux frontières internordiques | Accord nordique sur le contrôle des passeports | accord nordique sur les passeports | Convention nordique sur le contrôle des passeports


Convention on the Protection of the Environment Between Denmark, Finland, Norway and Sweden

Convention entre le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède pour la protection de l'environnement


Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931

convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants | Convention nordique de 1931


Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private Law | Nordic Convention of 1977

convention du 11 octobre 1977 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède relative à la reconnaissance et à l'exécution des jugements en matière civile | Convention nordique de 1977


Denmark-Canada Joint Marine Pollution Circumpolar Agreement

Accord Canada-Danemark de lutte contre la pollution marine dans la région circumpolaire


Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Denmark

Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Danemark


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners themselves, given that most prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements (Denmark, Finland, Netherlands and Sweden); Finland and Sweden have i ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont co ...[+++]


Annex 1 and 2 list the bilateral agreements and their articles which are referred to in Articles 1 to 6 of the proposed Agreement; these are the agreements between Mongolia and Austria, Denmark, Finland, Germany, Hungary, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Sweden and United Kingdom.

Les annexes 1 et 2 dressent la liste des accords bilatéraux et de leurs articles qui sont visés aux articles 1 à 6 de l'accord proposé; il s'agit des accords entre la Mongolie et l'Autriche, le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, la Hongrie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Roumanie, la Suède et le Royaume-Uni.


Annex 1 and 2 list the bilateral agreements and their articles which are referred to in Articles 1 to 6 of the proposed Agreement; these are the agreements between the Hashemite Kingdom of Jordan and Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Spain, Sweden and United Kingdom.

Les annexes 1 et 2 énumèrent les accords bilatéraux et leurs articles visés aux articles 1 à 6 de l’accord proposé. Ce sont les accords entre le Royaume hachémite de Jordanie et l’Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.


Annex 1 and 2 list the bilateral agreements and their articles which are referred to in Articles 1 to 6 of the proposed Agreement; these are the agreements between Malaysia and Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, Spain, Sweden and the United Kingdom.

Les annexes 1 et 2 énumèrent les accords bilatéraux et leurs articles visés aux articles 1 à 6 de l’accord proposé : ce sont les accords entre la Malaisie et l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annex 1 and 2 list the bilateral agreements and their articles which are referred to in the proposed Agreement; these are the agreements between Singapore and Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovak Republic, Spain, Sweden and the United Kingdom.

Les annexes 1 et 2 dressent la liste des accords bilatéraux ainsi que des articles desdits accords auxquels il est fait mention dans l'accord proposé. Il s'agit des accords entre Singapour et l'Autriche, la Belgique, Chypre, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, l'Irlande, la Lettonie, Le Luxembourg, Malte, Les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République slovaque, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni.


Social dialogue and worker involvement: progress has been made as regards lifelong learning collective agreements (Belgium, Finland, Germany, Italy and Portugal), equal opportunities aiming at reducing gender pay inequalities (Belgium, Finland, Netherlands and Ireland), at combating race discrimination (France, Denmark and Ireland), at increasing employment of disabled persons (Belgium Italy and Ireland) and at preventing age discrimination (Demark and ...[+++]

Dialogue social et participation des travailleurs: les progrès enregistrés concernant les conventions collectives sur la formation permanente (Belgique, Finlande, Allemagne, Italie, Portugal), l'égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark ...[+++]


The agreements on the accession of Denmark, Finland and Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement and the agreements between the Council of the European Union and Iceland and Norway concerning the association of these states in the implementation, application and development of the Schengen acquis contain a provision stating that these agreements must not constitute a barrier to cooperation within the framework of the Nordic passport union to the extent that this does not oppose or obstruct implementation of the agreements.

L'accord final pour le Danemark, la Finlande et la Suède pour la convention sur l'application de la convention de Schengen et les accords entre le Conseil de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège sur l'association de ces états à la mise en place, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen incluent une disposition, selon laquelle ces accords ne doivent pas "faire obstacle à la coopération dans le cadre de l'Union nordique des passeports, dans la mesure où elle ne contrevient à, ni n'entrave" l'application des accords.


- Articles 62, 64, 65 and 92 to 119 of the 1990 Convention implementing the 1985 Schengen Agreement, as supplemented by the Accession Agreements of Italy, Spain, Portugal, Greece, Austria, Denmark, Finland and Sweden,

- les articles 62, 64, 65 et 92-119 de la convention de 1990 d'application de l'accord de Schengen de 1985, telle que complétée par les accords d'adhésion de l'Italie, de l'Espagne, du Portugal, de la Grèce, de l'Autriche, du Danemark, de la Finlande et de la Suède,


Sweden and Finland declare that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on marriage, adoption and guardianship (known as the "Nordic Convention on Marriage"), together with its Final Protocol, will apply in full in relations between Sweden and Finland in place of Regulation (EC) No 1347/2000, as from the date on which the agreement of 6 February 2001 on the a ...[+++]

La Suède et la Finlande déclarent que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants (dite "convention nordique sur le mariage") ainsi que son protocole final s'appliqueront intégralement dans les relations entre la Suède et la Finlande, en lieu et place du règlement (CE) n°1347/2000, dès que sera entré en vigueur entre la Finlande et la Suède l'accord du 6 février 2001 portant ...[+++]


[76] 6 The double criminality requirement has, on the other hand, not been included in the following agreements: the cooperation agreement of 23 March 1962 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden (known as the "Helsinki" agreement), the judicial cooperation agreement concluded in 1983 at Riyadh between certain Arab States and the 1986 Commonwealth Scheme for the Transfer of Offenders.

[76] L'exigence de « double incrimination » n'a par contre pas été retenue dans les conventions suivantes : l'accord de coopération du 23 mars 1962 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et le Suède (dit accord « d'Helsinki »), la Convention de coopération judiciaire conclue en 1983 à Riyadh entre certains États arabes et le Schéma relatif au transfert de personnes condamnées au sein du Commonwealth de 1986.




D'autres ont cherché : nordic convention of     nordic passport agreement     agreements denmark finland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements denmark finland' ->

Date index: 2021-01-31
w