Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement you had with your provincial colleagues " (Engels → Frans) :

I imagine you have had discussions with your colleagues at the provincial level dealing with labour standards, for example, because if you do not have labour standards that are the same, you will have problems; health and safety standards; environmental standards; and mobility standards in terms of technical people — an engineer or accountant, for example, who could go from one province to the next without barriers.

J'imagine que vous avez eu des discussions avec vos collègues des provinces au sujet des normes du travail, par exemple, car vous serez confrontés à des problèmes si vos normes ne sont pas les mêmes : les normes en matière de santé et de sécurité, les normes environnementales et les normes relatives à la mobilité des techniciens — un ingénieur ou un comptable, par exemple, qui pourraient se déplacer d'une province à l'autre sans se heurter à aucun obstacle.


I think the point we're trying to make in the document today, in discussion with one of my provincial colleagues who was here last time as well, is that clearly the emphasis in the earlier initiative—we called it EMFA, the Environmental Management Framework and Agreement, which this is not—had more to do with overlap and duplication.

Je crois que ce que nous essayons de montrer dans le document d'aujourd'hui, et j'en ai discuté avec l'un de mes collègues provinciaux qui se trouvait également ici la dernière fois, c'est que l'on insiste dans l'initiative antérieure—que nous avons appelée cadre et entente en matière de gestion environnementale, et ce n'est pas le document d'aujourd'hui—davantage sur le chevauchement et le double emploi.


Senator Poirier: At your press conference, you talked about the work you had done with your colleagues from New Brunswick and Ontario.

La sénatrice Poirier : Lors de votre conférence de presse, vous avez parlé du travail que vous avez accompli avec vos collègues du Nouveau-Brunswick et de l'Ontario.


Throughout the first reading stage, your rapporteur had extensive discussions with colleagues both in the Transport Committee and the opinion-giving committees with a view to finding compromise solutions on a number of key issues.

Tout au long du stade de la première lecture, votre rapporteur a eu de longues discussions avec des collègues, tant de la commission des transports que des commissions saisies pour avis, en vue de trouver des solutions de compromis sur un certain nombre de questions clés.


– (FR) Mr President, I had resigned myself to being overlooked to some extent, in the same way as my non-attached colleagues, for whom I certainly speak in offering you the congratulations that are due to yourself, but rather less, it must be said, to the method of your election, since your triumphant election is, in a way, the result of an agreement between t ...[+++]

- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’ ...[+++]


It is worth pointing out, in this regard, the increased importance of development cooperation in the context of the Cotonou Agreement, which had been suspended for more than a decade, the Common Foreign and Security Policy, the European Security and Defence Policy, the appointment of a special envoy and the only military operations conducted outside Europe: Artemis in 2003, in order to bring peace to Ituri, and now EUFOR, in order to directly support a United Nations peace ...[+++]

Il est bon de rappeler, à ce titre, la montée en puissance qu’a connue la coopération au développement dans le cadre de l’accord de Cotonou, qui avait été suspendue pendant plus d’une décennie, la politique extérieure et de sécurité commune, la politique extérieure de sécurité et de défense, la nomination d’un envoyé spécial, les seules opérations militaires menées en dehors de l’Europe: Artémis en 2003 pour pacifier l’Ituri, l’EUFOR, à présent, pour appuyer directement une mission de maintien de la paix des Natio ...[+++]


I am delighted to hear that there is a will to develop this special relationship at parliamentary level. However, I have my doubts, Commissioner, because just before this debate we had a long debate with your colleague Mrs Ashton about Economic Partnership Agreements.

Et je me réjouis d’entendre la volonté de développer cette relation particulière au niveau parlementaire, mais je me pose des questions parce que, juste avant ce débat, Monsieur le Commissaire, nous avons eu un long débat avec votre collègue, Mme Ashton, sur les accords de partenariat économique.


Commissioner, this morning, in the debate on the common security and defence policy, I had the opportunity to tell your colleague, Mr Patten, that I have never had, do not have and will never have any hesitation in decisively supporting the Commission with a view to clarifying and broadening the scope of its competencies.

Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.


Senator Nolin: Minister, what are the exact terms of the agreement you had with your provincial colleagues at the two meetings in 2006 and 2007?

Le sénateur Nolin : Monsieur le ministre, quelle est la teneur exacte de l'accord que vous avez conclu avec vos homologues des provinces au cours de deux réunions qui ont eu lieu en 2006 et en 2007?


In the discussions you had with your provincial counterparts, what was their main argument in favour of adopting this bill?

Dans les échanges que vous avez eus avec vos homologues provinciaux, quel était leur principal argument en faveur de l'adoption de ce projet de loi?




Anderen hebben gezocht naar : discussions     imagine you have     had discussions     provincial     your colleagues     framework and agreement     that     discussion     provincial colleagues     your     had done     reading stage     extensive discussions     discussions with colleagues     agreement     method of     congratulations     house which     non-attached colleagues     cotonou agreement     led by     for more than     worth     worth pointing     economic partnership agreements     debate     delighted to hear     long debate     your colleague     tell     commission     tell your colleague     agreement you had with your provincial colleagues     main argument     had     provincial counterparts what     you had     your provincial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement you had with your provincial colleagues' ->

Date index: 2021-12-18
w