Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement
Agreement with COLA
Agreement with cost-of-living allowance
Appraise breaches of certified agreements
Assess breaches of licence agreements
Competent in Lithuanian
Determine breaches of certified agreements
EC agreement
EC interim agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
European Union agreement
Global agreement
Identify breaches of certified agreements
Intergovernmental agreement
Interim agreement
International agreement
International agreement
International treaty
LDLP
Litas
Lithuanian
Lithuanian Democratic Labour Party
Lithuanian litas
Lt
Monitor compliance with a licensing agreement
Monitor compliance with licensing agreements
Monitoring compliance with licensing agreements
Provisional implementation of an EC agreement
Supervise compliance with licensing agreements

Vertaling van "agreement with lithuanian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Lithuanian and to speak and write in Lithuanian | competent in Lithuanian | Lithuanian

lituanien


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]


litas | Lithuanian litas

litas | litas lituanien | LTL [Abbr.]




Lithuanian Democratic Labour Party | LDLP [Abbr.]

Parti démocrate lithuanien du travail | Parti démocratique du travail de Lituanie | PDLT [Abbr.] | PDTL [Abbr.]


appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements

évaluer des violations d'accords de licence


monitor compliance with a licensing agreement | monitoring compliance with licensing agreements | monitor compliance with licensing agreements | supervise compliance with licensing agreements

surveiller le respect d’accords de licence


agreement with cost-of-living allowance [ agreement with COLA ]

convention avec clause d'indemnité de vie chère [ convention avec clause d'IVC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speech by President Juncker at the signing of the Polish-Lithuanian pipeline agreement

Discours du président Juncker lors de la signature de l'accord sur l'interconnexion Pologne-Lituanie


Following the increase in the number of official languages of the institutions of the European Community, in particular following the accession of 12 new Member States to the European Union since the signature of the Interim Agreement, it is necessary that the Bulgarian, Czech, Estonian, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak and Slovene language versions of the Interim Agreement are also designated as authentic versions of the Interim Agreement and that Article 31 of the Interim Agreement is amended ...[+++]

Le nombre de langues officielles des institutions européennes ayant augmenté, notamment avec l'adhésion de 12 nouveaux États membres à l'Union européenne depuis la signature de l'accord intérimaire, les versions de cet accord en langues bulgare, estonienne, hongroise, irlandaise, lettone, lituanienne, maltaise, polonaise, roumaine, slovaque, slovène et tchèque doivent également être désignées comme faisant foi et l'article 31 de l'accord intérimaire doit être modifié en conséquence.


Since the agreement has been in force, the Lithuanian-Russian border has been crossed by almost 2 million people; however, not once have the provisions of the agreement needed to be invoked.

Depuis l’entrée en vigueur de l’accord, près de deux millions de personnes ont franchi la frontière russo-lituanienne. Pourtant, les dispositions de cet accord n’ont pas dû être invoquées une seule fois.


"This Agreement, drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, which shall both transmit ...[+++]

"Le présent accord rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi, est déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et au secrétariat des États ACP qui en remettent une copie certifiée conforme au gouvernement de chacun des États signat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘This Agreement, drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, which shall both transmit ...[+++]

«Le présent accord rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi, est déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et au secrétariat des États ACP qui en remettent une copie certifiée conforme au gouvernement de chacun des États signat ...[+++]


Shipowners are demanding that bilateral agreements be concluded between the Netherlands and Lithuania so that the social security of Lithuanian seamen on vessels flying the Dutch flag is provided under Lithuanian legislation, not by the State to which the vessel belongs: this is the battering ram which is spreading unequal pay for the equal work to EU workers.

«À travail égal, salaire inégal», voilà un principe qui vient à être appliqué aux travailleurs de l’Union européenne avec la prétention, utilisée tel un boutoir, des propriétaires de navires-armateurs de conclure des accords bilatéraux entre les Pays-Bas et la Lituanie pour que les marins lituaniens travaillant sur des navires battant pavillon néerlandais soient couverts par la sécurité sociale non pas dans l’État auquel le navire appartient, mais conformément à la législation lituanienne.


I hope the Lithuanians will also find the agreement satisfactory. Clearly, without their support, the agreement will be meaningless.

J'espère qu'il en sera de même de la Lituanie, sans laquelle, évidemment, aucun accord n'est valable.


However, I believe that it is important for the European Parliament that the Lithuanians should give their approval to this agreement, which is why we should use the word ‘notes’.

Or, je pense qu’il est primordial pour le Parlement européen que la Lituanie approuve également cet accord ; c’est pourquoi nous devrions plutôt utiliser l’expression "prendre acte".


L. whereas the reactors in the Ignalina nuclear power plant are of a type that does not make it possible to achieve a sufficient level of safety and they therefore must be closed down; whereas principles and a timetable for the decommissioning of the reactors have been agreed between Lithuania, the Nuclear Safety Account (NSA) as managed by the European Bank for Reconstruction and Development and the EU; whereas the Lithuanian Parliament, the Seimas, has adopted a law on the closure of unit 1 at Ignalina in 2004 and the Lithuanian Energy Strategy states that a decision on the closure of unit 2 will be taken in the same year; wherea ...[+++]

L. considérant que les réacteurs de la centrale nucléaire d'Ignalina ne sont pas de nature à garantir un niveau de sécurité suffisant et qu'ils doivent dès lors être fermés; que la Lituanie, le compte " Sécurité nucléaire " (NSA) géré par la Banque européenne de reconstruction et de développement, et l'Union européenne se sont entendus sur des modalités et sur un calendrier pour le déclassement des réacteurs; que le Parlement lituanien (Seimas ) a adopté une loi concernant la fermeture de l'unité 1 de la centrale d'Ignalina en 2004 ; que la stratégie énergétique lituanienne prévoit qu'une déc ...[+++]


This Agreement, drawn up in two copies in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, all texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the General Secretariat of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, which shall both transmit a certified copy t ...[+++]

Le présent accord rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacun de ces textes faisant également foi, est déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et au secrétariat des États ACP qui en remettent une copie certifiée conforme au gouvernement de chacun des États signataires".


w