We have to find another approach, a more durable approach, a more effective approach, that will take these ideas into
other international agreements to which Canada is party so that in the year 2000, when the next round of negotiations begins at the World Trade Organization, and in April, when negotiations begin for a free trade agreement for the Americas, we will have a plan that is not as reliant on the carve-out or exemption strategy but really does establish an internati
onal agreement that removes culture from the really artificia
...[+++]l environment of international trade agreements where things are goods or services or investments.Nous devons trouver une nouvelle façon de procéder, une approche plus durable, plus efficace, qui intégrera ces idées dans d'autres accords internationaux auxquels le Canada participe, afin qu'en l'an 2000, lorsque commencera la prochaine ronde de négociations au sein de l'organisation mondiale du commerce, et qu'en avril, lorsque les négociations d'un accord de libre-échange pour les Amériques commenceront, nous ayons un plan qui ne dépend pas autant de la stratégie des exclusions ou des exemption
s, mais qui établit vraiment un accord international supprimant la culture de l'environnement vraiment artificiel des accords commerciaux inte
...[+++]rnationaux, qui porte sur des produits ou des services ou des investissements.