104. In the case of imports, this category includes agreements that bring about an isolation of the internal market(82). This is, for instance, the case of agreements whereby competitors in the Community and in third countries share markets, e.g. by agreeing not to sell in each other's home markets or by concluding reciprocal (exclusive) distribution agreements(83).
104. En ce qui concerne les importations, cette catégorie comprend les accords qui provoquent un isolement de l'ensemble du marché commun(82), comme dans le cas des accords par lesquels des concurrents de la Communauté et de pays tiers se partagent des marchés, par exemple en acceptant de ne pas vendre sur le marché national de l'autre ou des autres ou en concluant des accords réciproques de distribution (exclusive)(83).