Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement duration
Conditions of an agreement
Duration of the agreement
Fixed term agreement
Fixed-term agreement
Fixed-term arrangement
General terms of use
Global agreement
HOA
Heads of agreement
Heads of terms agreement
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
LTA
Life of the agreement
TOS
TOU
Term of agreement
Term of an agreement
Term of the agreement
Terms and conditions
Terms and conditions of an agreement
Terms and conditions of use
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use

Vertaling van "agreement in terms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fixed-term agreement [ fixed term agreement | fixed-term arrangement ]

entente à terme fixe [ entente à durée fixe | accord à terme fixe | convention à terme fixe | accord à durée fixe | convention à durée fixe ]


Agreement on terms and conditions of the accession of the European Atomic Energy Community to the Korean Peninsula Development Organisation

Accord sur les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique à l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule Coréenne


Enter Purchase Agreements screen - Terms and Conditions region

Écran Entrer les ententes d'achat - région Conditions générales


agreement duration | duration of the agreement | life of the agreement | term of agreement | term of an agreement

durée de la convention


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


agreement duration [ duration of the agreement | term of the agreement ]

durée de la convention


heads of agreement | heads of terms agreement | HOA [Abbr.]

protocole d'accord | termes principaux d'un accord


terms and conditions of an agreement | conditions of an agreement

modalités d'un accord | conditions d'un accord


Long-Term Agreement regarding International Trade in Cotton Textiles | LTA [Abbr.]

Accord à long terme concernant le commerce international des textiles de coton | ALT [Abbr.]


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Nothing in this Part shall be construed so as to limit or restrict the rights of the parties to a collective agreement to agree to amend any provision of any collective agreement the term of which is extended by this Part or any provision of any new collective agreement established by this Part, other than a provision relating to the term of the collective agreement, and to give effect thereto.

18. La présente partie n’a pas pour effet de restreindre le droit des parties à la convention collective de s’entendre pour modifier toute disposition d’une convention collective prolongée par la présente partie ou d’une nouvelle convention collective établie en application de celle-ci, à l’exception de celle qui porte sur la durée, et pour donner effet à la modification.


62. Nothing in this Part shall be construed so as to limit or restrict the rights of the parties to a collective agreement to agree to amend any provision of any collective agreement the term of which is extended by this Part or any provision of any new collective agreement established by this Part, other than a provision relating to the term of the collective agreement, and to give effect thereto.

62. La présente partie n’a pas pour effet de restreindre le droit des parties à la convention collective de s’entendre pour modifier toute disposition d’une convention collective prolongée par la présente partie ou d’une nouvelle convention collective établie en application de celle-ci, à l’exception de celle qui porte sur la durée, et pour donner effet à la modification.


40. Nothing in this Part shall be construed so as to limit or restrict the rights of the parties to a collective agreement to agree to amend any provision of any collective agreement the term of which is extended by this Part or any provision of any new collective agreement established by this Part, other than a provision relating to the term of the collective agreement, and to give effect thereto.

40. La présente partie n’a pas pour effet de restreindre le droit des parties à la convention collective de s’entendre pour modifier toute disposition d’une convention collective prolongée par la présente partie ou d’une nouvelle convention collective établie en application de celle-ci, à l’exception de celle qui porte sur la durée, et pour donner effet à la modification.


(2) No passport shall be issued to a child under 16 years of age where the parents of the child are divorced or separated and there is a court order made by a court of competent jurisdiction in Canada or a separation agreement the terms of which grant the non-custodial parent specific rights of access to the child, unless the application for the passport is accompanied by evidence that the issue of a passport to the child is not contrary to the terms of the court order or separation agreement.

(2) Aucun passeport n’est délivré à l’enfant âgé de moins de seize ans dont les parents sont divorcés ou séparés lorsqu’il existe une ordonnance rendue par un tribunal canadien compétent ou une entente de séparation aux termes de laquelle celui des parents qui n’a pas la garde de l’enfant jouit du droit exprès de visite de l’enfant, à moins que la demande de passeport ne soit accompagnée d’une preuve établissant que la délivrance d’un passeport à l’enfant ne contrevient pas aux dispositions de l’ordonnance ou de l’entente de séparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They should be the ones reviewing the agreementthe term “agreement” is used, but it is saying a lot about a piece of paper signed in Calgary, since there is absolutely no agreement in it, only proposals made with everybody's input.

Ce sont elles qui devraient examiner l'entente—on parle d'entente, mais c'est beaucoup plus le bout de papier de Calgary, parce qu'il n'y a absolument pas d'entente dans cela, ce sont des propositions et tout le monde met son grain de sel dans ce document.


The EIF shall implement, manage, monitor and wind-up the Dedicated Window[s] in accordance with the Funding Agreement, applicable terms of the CPR, the Delegation Agreement(s), the Financial Regulation and other relevant provisions of Union law, in particular state aid rules.

Le FEI met en œuvre, gère, contrôle et liquide le[s] guichet[s] spécifique[s] conformément à l'accord de financement, aux prescriptions applicables du RPDC, à la [/aux] convention[s] de délégation, au règlement financier et aux autres dispositions pertinentes du droit de l'Union, notamment en matière d'aides d'État.


The Parties agree that for the purpose of the correct interpretation and practical application of this Agreement, the term ‘cases of special urgency’ in Article 45(4) means a case of a material breach of this Agreement by one of the Parties.

Les parties conviennent, aux fins de l'interprétation correcte et de l'application pratique du présent accord, que les «cas d'urgence spéciale» visés à l'article 45, paragraphe 4, de l'accord signifient les cas de violation substantielle de l'accord par l'une des deux parties.


The Parties agree that for the purpose of the correct interpretation and practical application of this Agreement, the term ‘appropriate measures’ in Article 45(3) are measures proportionate to the failure to implement obligations under this Agreement.

Les parties conviennent, aux fins de l'interprétation correcte et de l'application pratique du présent accord, que les termes «mesures appropriées» employés dans l'article 45, paragraphe 3, sont des mesures proportionnées au défaut de mise en œuvre des obligations prévues par le présent accord.


Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO ...[+++]

s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion même s'ils sont encore insuffisants; encourage dès lors la Chine à faire une offre d'adhésion à l'AMP comparable à cell ...[+++]


1. The existence and validity of an agreement on choice of law or of any term thereof, shall be determined by the law which would govern it under this Regulation if the agreement or term were valid.

1. L’existence et la validité d’une convention sur le choix de la loi ou de toute clause de celle-ci sont soumises à la loi qui serait applicable en vertu du présent règlement si la convention ou la clause était valable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement in terms' ->

Date index: 2023-07-06
w