Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brush holder
Brush-holder
Canister holder
Canister-holder
Cannister holder
Cannister-holder
Carbon brush holder
Fuel injection holder
Global agreement
Heavy stream holder
Holder
Holder of the right
Injection holder
Injection nozzle holder
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Master agreement holder
Nozzle holder
Option holder option holder
Option-holder option-holder
Pipe holder
Playpipe holder
Regional bilateral agreement holder
Right holder
Right-holder
Rightholder
Sponsorship agreement holder

Vertaling van "agreement holders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


sponsorship agreement holder

signataire d'entente de parrainage


regional bilateral agreement holder

bénéficiaire d'une entente bilatérale régionale


option holder option holder | option-holder option-holder

titulaire d'option


brush holder | brush-holder | carbon brush holder

porte-balai | porte-balais | support de balais


holder of the right | right holder | rightholder | right-holder

détenteur du droit | titulaire du droit


injection nozzle holder | fuel injection holder | injection holder | holder

porte-injecteur


canister-holder | canister holder | cannister-holder | cannister holder

support de cartouche | support de canister


heavy stream holder | nozzle holder | pipe holder | playpipe holder

affût de lance | fourche porte-lance


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other is to encourage the LMDA agreement holders to engage in a stakeholder sensitivity analysis with ASETS agreement holders in B.C. A third is to encourage labour market development holders to engage in meaningful dialogue in partnership with the ASETS, to maximize resources for greater impact.

Deuxièmement, il faut encourager les signataires d'une EDMT à mener une analyse des sensibilités des intervenants avec les signataires d'une entente liée à la SFCEA en Colombie-Britannique. Une troisième recommandation vise à encourager les signataires d'une entente liée au développement du marché du travail à s'engager dans des dialogues en partenariat avec la SFCEA, afin de maximiser les ressources pour produire de meilleurs résultats.


The fifth is to encourage federal departments and LMDA agreement holders to partner and invest further with ASETS agreement holders in the design and implementation of impactful programs for the aboriginal labour force to meet the demand for entry into apprenticeship, technology, and health programs.

La cinquième recommandation vise à encourager les ministères du gouvernement fédéral et les signataires d'une EDMT à établir un partenariat et à investir davantage, avec les signataires d'une entente liée à la SFCEA, dans la conception et la mise en oeuvre de programmes efficaces en vue d'aider la main-d'oeuvre autochtone à remplir les exigences liées à l'inscription dans les programmes d'apprentis, de technologie et de santé.


Also, we encourage Canada to explore the best practices through the ASETS agreement holders. We also agree to work with the federal government and ASETS holders to design an alignment of federal and provincial social policies to better support the citizens toward education and technical success.

Nous sommes disposés à travailler avec le gouvernement fédéral et les organismes qui ont signé des ententes dans le cadre de la SFCEA pour trouver le moyen d'harmoniser les politiques sociales fédérales et provinciales et de favoriser ainsi l'éducation et le succès dans le domaine technique.


In the meantime, we would ask that all members of the House reach out to private sponsors and sponsorship agreement holders across this country to make sure that we fill the 1,300 places available.

Dans l'intérim, nous demandons à tous les députés de la Chambre de communiquer avec les répondants et les signataires d'ententes de parrainage afin de s'assurer que les 1 300 places disponibles soient remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have good working relations with other federal departments; with various provincial departments; with the other agreement holders in Quebec, who are the Cree and Inuit; with the first nations agreement holders from other provinces; and with numerous training institutions and employers.

Nous entretenons de bonnes relations de travail avec d'autres ministères du gouvernement fédéral, avec divers ministères provinciaux, avec d'autres signataires de l'entente au Québec, c'est-à-dire les Cris et les Inuits, avec les Premières Nations signataires d'ententes dans d'autres provinces et avec de nombreux établissements de formation et employeurs.


As the exemption of the holders of service passports from the visa requirement provided in bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and the former Yugoslav Republic of Macedonia which have been signed before 1 January 2007 shall only continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or the former Yugoslav Republic of Macedonia to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five year ...[+++]

Étant donné que l’exemption de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports de service prévue dans les conventions ou les accords bilatéraux signés individuellement avant le 1er janvier 2007 entre les États membres et l’ancienne République yougoslave de Macédoine ne continueront de s’appliquer que pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord et sans préjudice du droit des États membres concernés ou de l’ancienne République yougoslave de Macédoine de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période, la Communauté européenne réévaluera la situation des titulaires de pas ...[+++]


As the exemption of the holders of service passports from the visa requirement provided in bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and the Republic of Albania which have been signed before 1 January 2007 shall only continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or the Republic of Albania to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five years, the European Community will reass ...[+++]

Étant donné que l’exemption de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports de service prévue dans les conventions ou accords bilatéraux signés individuellement avant le 1er janvier 2007 entre les États membres et la République d’Albanie ne continueront de s’appliquer que pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord et sans préjudice du droit des États membres concernés ou de la République d’Albanie de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période, la Communauté européenne réévaluera la situation des titulaires de passeports de service au plus tard quatre ans après ...[+++]


As the exemption of the holders of service passports from the visa requirement provided in bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and the Republic of Montenegro which have been signed before 1 January 2007 shall only continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or the Republic of Montenegro to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five years, the European Community will ...[+++]

Étant donné que l’exemption de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports de service prévue dans les conventions ou accords bilatéraux signés individuellement avant le 1er janvier 2007 entre les États membres et la République du Monténégro ne continueront de s’appliquer que pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord et sans préjudice du droit des États membres concernés ou de la République du Monténégro de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période, la Communauté européenne réévaluera la situation des titulaires de passeports de service au plus tard quatre a ...[+++]


As the exemption of the holders of service passports from the visa requirement provided in bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and Bosnia and Herzegovina which have been signed before 1 January 2007 shall only continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or Bosnia and Herzegovina to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five years, the European Community will reasses ...[+++]

Étant donné que l’exemption de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports de service prévue dans les conventions ou accords bilatéraux signés individuellement avant le 1er janvier 2007 entre les États membres et la Bosnie-et-Herzégovine ne continueront de s’appliquer que pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord et sans préjudice du droit des États membres concernés ou de la Bosnie-et-Herzégovine de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période, la Communauté européenne réévaluera la situation des titulaires de passeports de service au plus tard quatre ans apr ...[+++]


As the exemption of the holders of service passports from the visa requirement provided in bilateral Agreements or arrangements between individual Member States and the Republic of Serbia which have been signed before 1 January 2007 shall only continue to apply for a period of five years from the entry into force of this Agreement without prejudice to the right of the Member States concerned or the Republic of Serbia to denounce or suspend these bilateral agreements during this period of five years, the European Community will reasses ...[+++]

Étant donné que l’exemption de l’obligation de visa pour les titulaires de passeports de service prévue dans les conventions ou accords bilatéraux signés individuellement avant le 1er janvier 2007 entre les États membres et la République de Serbie ne continueront de s’appliquer que pour une période de cinq ans à compter de l’entrée en vigueur du présent accord et sans préjudice du droit des États membres concernés ou de la République de Serbie de dénoncer ou de suspendre ces accords bilatéraux au cours de ladite période, la Communauté européenne réévaluera la situation des titulaires de passeports de service au plus tard quatre ans après ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement holders' ->

Date index: 2023-05-30
w