Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement demonstrated last weekend " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Bloc Québécois, along with thousands of other individuals, demonstrated last weekend in Thetford Mines, in front of the office of the Minister of Industry, the member for Mégantic—L'Érable, to condemn employment insurance reforms.

Monsieur le Président, le Bloc québécois, en compagnie de milliers de personnes, a manifesté en fin de semaine dernière à Thetford Mines devant le bureau du ministre de l'Industrie et député de Mégantic—L'Érable pour dénoncer la réforme de l'assurance-emploi.


Ms. Gagné-Ouellette: In fact, we were referring to two agreements: the federal-provincial social development agreements and the federal-territorial social development agreements, which were discussed last weekend.

Mme Gagné-Ouellette : On ciblait deux ententes par cette intervention : les ententes fédéral-provincial et fédéral-territorial avec le développement social, qui étaient en discussion en fin de semaine dernière.


Demonstrating the institutions' common will to deliver to the benefit of EU citizens, a joint declaration on interinstitutional programming was agreed for the first time for 2017 last December, following the entry into force of the interinstitutional agreement on better lawmaking in April 2016.

À la suite de l'entrée en vigueur de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» en avril 2016, une déclaration commune relative à la programmation interinstitutionnelle pour 2017 a été approuvée, pour la première fois en décembre dernier, démontrant ainsi la volonté commune des institutions d'agir dans l'intérêt des Européens.


The effectiveness of this joint European action was also demonstrated last weekend at the G20 summit meeting of Heads of State or Government in Washington, attended by President Barroso.

Cette efficacité de l’action commune des Européens a également été démontrée le week-end dernier à l’occasion du sommet du G20 réuni à Washington au niveau des chefs d’État et de gouvernement, auquel participait le président Barroso.


The debate – and the President-in-Office of the Council, Mr Zalm, has said this as well – must lead us, and I trust that it will lead us, in November, on the second analysis by Ecofin of the adaptation and improvement of the Stability and Growth Pact, to a level of agreement and consensus between the Member States, at Council level, and between the Council and the Commission, which is even greater than the very considerable level of agreement demonstrated last weekend.

Le président en exercice du Conseil, M. Zalm, l’a déclaré également: en novembre, après la seconde analyse par le Conseil Écofin de l’adaptation et de l’amélioration du pacte de stabilité et de croissance, ce débat doit nous mener - et nous mènera, j’en suis convaincu - à un niveau d’accord et de consensus, entre les États membres au niveau du Conseil et entre le Conseil et la Commission, qui sera plus grand encore que le niveau d’accord très élevé que nous avons pu constater le week-end dernier.


I will conclude by emphasising that we will be taking with us good news when we set off for Cancún at the end of the week, and by that I mean the agreement reached last weekend on access to medicines.

Je ferai un dernier point pour souligner que nous partons à la fin de la semaine à Cancun avec une bonne nouvelle en poche: l’accord qui a été trouvé le week-end dernier concernant l’accès aux médicaments.


Sadly, the communiqué issued last weekend is really just a wish list of deadlines. It is not a series of binding agreements in spite of the best efforts that have been made by the Spanish Government and by the Spanish Prime Minister to whom I give due credit.

Hélas, le communiqué publié le week-end dernier n'est en fait qu'une suite de vœux pieux, en termes d'échéances, et non une liste d'accords contraignants, malgré les efforts déployés par le gouvernement espagnol et son dirigeant, le président du gouvernement à qui je rends l'hommage qu'il mérite.


With last weekend's deliveries of heating oil, which are continuing as we speak, and today's signing of this contract, we are holding to the schedule we have set ourselves, and demonstrating our determination to keep our promises to democratic Serbia".

Les livraisons de fuel domestique durant le week-end dernier, qui se poursuivent à l'heure où parlons, et la signature aujourd'hui de ce contrat démontrent que nous respectons le programme que nous nous sommes fixé et que nous sommes déterminés à tenir nos promesses à l'égard de la Serbie démocratique".


We are very much dedicated to reorganizing and reallocating the resources of this government along with the co-operation of the provinces to tackle this very serious problem and to give some real hope to those people who were demonstrating last weekend.

Nous sommes déterminés à réorganiser les ressources du gouvernement et, avec la collaboration des provinces, à nous attaquer au problème très grave que constitue la pauvreté pour donner de véritables espoirs aux gens qui manifestaient en fin de semaine dernière.


Last weekend's disappointing referendum result in Cyprus demonstrates that the achievement of the grand goal of a broad-based European unification can still be undermined by unresolved regional concerns.

Le résultat décevant du référendum chypriote du week-end dernier démontre que, faute d'une solution, certains problèmes régionaux peuvent encore compromettre la réalisation de notre Grand Dessein d'unification paneuropéenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement demonstrated last weekend' ->

Date index: 2024-07-22
w