Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become a party to an agreement
Statement of Agreement to Become Bilingual

Vertaling van "agreement becomes impossible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement

tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord


A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État


become a party to an agreement

devenir partie à un accord [ intervenir dans une convention ]


Statement of Agreement to Become Bilingual

Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) In the event that any provision of this Agreement becomes impossible of performance or is otherwise frustrated and Canada and the Province are thereby discharged from further performance of it, the said parties mutually agree that the remainder of the Agreement shall remain in full force and effect and be binding upon the said parties, and that the said provision shall be renegotiated upon such terms and conditions as may be mutually agreed upon, and that Canada, in its own right and on behalf of the Band, and the Province will proceed as soon as possible thereafter to enter into negotiations for the purpose of renegotiating the said ...[+++]

(1) Au cas où l’une ou l’autre des dispositions du présent accord serait impossible à exécuter ou serait par ailleurs remise en cause, et que le Canada et la Province seraient déchargés de son exécution, lesdites parties conviennent que le reste de l’accord demeure en vigueur et continue à lier les parties, ladite disposition devant être alors renégociée conformément aux modalités et aux conditions sur lesquelles les parties peuvent s’entendre et le Canada, de son propre chef et au nom de la Bande, ainsi que la Province, s’efforceront d’engager dans les plus brefs délais des négociations en vue de renégocier ladite disposition, en faisan ...[+++]


(2) Any dispute between the said parties as to whether any provision of the Agreement has become impossible of performance or is otherwise frustrated and Canada and the Province are thereby discharged from further performance of it shall, at the instance of either party, be referred to arbitration pursuant to paragraph 12 hereof.

(2) Tout différend entre les parties sur la question de savoir si l’une des dispositions de l’accord est devenue impossible à exécuter ou est par ailleurs remise en cause, le Canada et la Province devenant alors libres de ne pas l’exécuter doit, à la demande de l’une ou l’autre des parties, être soumis à un arbitrage conformément aux dispositions de l’alinéa 12 des présentes.


(3) In the event that Canada and the Province fail to renegotiate any provision of the Agreement which becomes impossible of performance or is otherwise frustrated as provided for in subparagraph (1) hereof, within twelve (12) weeks of the commencement of negotiations for that purpose, the matter may be referred to a Judge for final determination and the provisions of paragraph 12 hereof shall apply, mutatis mutandis, to such referral.

(3) Au cas où le Canada et la Province ne renégocieraient pas une disposition de l’accord devenue impossible à exécuter ou remise en cause de la manière indiquée au sous-alinéa (1) dans les douze (12) semaines qui suivent le début des négociations à cette fin, l’affaire peut être renvoyée à un juge qui rend une décision sans appel et les dispositions de l’alinéa 12 des présentes s’appliquent, mutatis mutandis, à ce renvoi en arbitrage.


whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission proposa ...[+++]

considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas it had quickly become clear that some Member States had specific problems which made it impossible for them to accept the proposed regulation; whereas, in particular, some Member States were unable to accept the translation arrangements for the Community patent, which led the Council to conclude that, on account of the translation regime issue, the Council was unable to reach a political agreement on the Commission pro ...[+++]

D. considérant qu'il est devenu rapidement manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes particuliers qui les empêchaient d'accepter le règlement proposé; qu'en particulier, certains États membres ne pouvaient accepter le régime des traductions du brevet communautaire, ce qui a conduit le Conseil à conclure que, compte tenu du problème posé par le régime des traductions, il ne pouvait aboutir à un accord politique sur la proposition de la Commission, en raison de l'absence d'un consensus unanime,


Given the fact that the interested shipyards have a limited capacity, a full implementation of the political agreement reached in the Council on 19 June 2006 becomes impossible within the deadline of 31 December 2008.

Les chantiers navals intéressés ayant une capacité limitée, il est impossible d’assurer la mise en œuvre intégrale de l’accord conclu au Conseil le 19 juin 2006 avant la date du 31 décembre 2008.


On the other hand, the application of that law may have the consequence that the implementation of the settlement agreements becomes wholly or partly impossible, in the absence of sufficient assets.

En revanche, l'application de cette loi peut avoir comme conséquence que l'exécution des accords de règlement devienne totalement ou partiellement impossible, faute d'actifs suffisants.


We must deal with this report with enthusiasm and not become discouraged, because the positions seem so opposed that an agreement appears impossible.

Il faut avoir beaucoup de courage pour affronter ce rapport sans se décourager, car je comprends que ces positions tellement opposées puissent sembler inconciliables.


It is impossible to overlook the fact that renewing existing international agreements or securing new fishing opportunities in third countries is becoming increasingly difficult and costly, a situation which is posing a direct threat to the jobs of Community fishermen, since it is becoming more and more difficult to find fishing grounds in which Community vessels may operate.

On ne peut nier que le renouvellement des accords internationaux en vigueur ou l'obtention de nouvelles possibilités de pêche dans les pays tiers deviennent de plus en plus difficiles et de plus en plus onéreux. Cette situation fait planer une menace directe sur l'emploi dans le secteur communautaire, étant donné que la quête de lieux de pêche où puissent opérer les navires de la Communauté devient de plus en plus ardue.


As was said during the previous presentations, when situations arise where there are conflicts, violence and factors that make an agreement on the upbringing of the child impossible, shared physical custody becomes impossible.

Comme on le disait au cours des présentations précédentes, lorsque se présentent des situations où il y a des conflits, de la violence et des éléments qui rendent impossible une entente au sujet de l'éducation de l'enfant, la garde physique partagée devient impossible.




Anderen hebben gezocht naar : agreement becomes impossible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreement becomes impossible' ->

Date index: 2024-06-16
w