Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreed to allocate €647 million " (Engels → Frans) :

Today Member States agreed to allocate €647 million to support key priority infrastructure projects.

Les États membres ont convenu aujourd'hui d'allouer 647 millions d'euros à de grands projets d'infrastructures prioritaires.


Today Member States agreed on the Commission's proposal to allocate €150 million to key trans-European energy infrastructure projects.

Les États membres ont approuvé aujourd'hui la proposition de la Commission d'allouer 150 millions d’euros à de grands projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes.


[72] The Multi-annual Programme 'Intelligent Energy for Europe' was adopted by the Council in November 2002, allocating EUR 190 million over four years for promoting the use of renewable energy sources and achieving a reduction in Greenhouse gases, as agreed at Kyoto in 1997.

[72] En novembre 2002, le Conseil a adopté le programme pluriannuel "Energie intelligente pour l'Europe", qui affecte 190 millions d'euros sur quatre ans à la promotion de l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, comme il a été agréé à Kyoto en 1997.


This is why the Czech government and the Commission agreed to redirecting EUR 24 million of the country's allocation from the 2002 ISPA budget to finance repair and reconstruction works in these sectors.

C'est pourquoi le gouvernement tchèque et la Commission ont accepté de réallouer 24 millions d'euros du budget 2002 d'ISPA au financement des travaux de réparation et de reconstruction.


In parallel, on 17 October 2008, the Council of Ministers agreed to allocate a further EUR 8,72 million to extend and complete DTT coverage within the transition projects to be completed during the first half of 2009, Phase I of the Transition Plan.

Parallèlement, le 17 octobre 2008, le conseil des ministres a décidé d'assigner 8,72 millions EUR supplémentaires pour étendre et compléter la couverture de la TNT dans le cadre des projets de passage qui devraient être mis en œuvre au cours du premier semestre 2009, (phase I du programme de passage).


The European Commission has already agreed a €93.6 million package of aid, of which €43.6 million has been allocated to the immediate humanitarian effort and a further €50 million for reconstruction.

La Commission européenne a déjà convenu d’octroyer une enveloppe de 93,6 millions d’euros pour un ensemble d’aides, dont 43,6 millions pour une action humanitaire immédiate et 50 autres millions pour la reconstruction.


It also agreed to release immediately a first allocation of EUR 250 million from the conditional EUR 1 billion and to decide by March 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 million and on the use of the remaining EUR 500 million of the conditional EUR 1 billion.

Il a aussi convenu de libérer immédiatement une allocation initiale de 250 millions d’euros et de statuer avant mars 2005 sur la mobilisation d’une deuxième tranche de 250 millions d’euros et sur l’affectation des 500 millions d’euros restants du milliard conditionnel.


In June 2002, the EDF Committee agreed to a Commission proposal to increase the allocation for intra-ACP co-operation by EUR 60 million, from the reserves of the 6th and 7th EDF, in order to finance a contribution to the Global Fund to Fight HIV/Aids and Malaria.

En juin 2002, le comité FED a adopté une proposition de la Commission visant à accroître l'enveloppe pour la coopération intra-ACP de 60 millions d'euros, sur les réserves des 6e et 7e FED, afin de financer une contribution au Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.


Now the European Parliament and the Council of Ministers have agreed to allocate ECU 15 million for research and development in the use of new technologies for de-mining. The budget will be made available within the Fourth Framework programme for research and technological development.

Le Parlement européen et le Conseil des ministres viennent d'accepter d'attribuer 15 millions d'ECU pour la recherche et le développement d'équipement de déminage par l'utilisation des nouvelles technologies Le budget sera mis à disposition dans le cadre du Quatrième Programme-Cadre pour la recherche et le développement technologique.


At its meeting on 18 July 1994 the General Affairs Council agreed to allocate ECU 1 million for common costs related to the WEU police element from the budget of ECU 32 million already decided for the administration of Mostar.

Lors de sa session du 18 juillet 1994, le Conseil "Affaires générales" était convenu d'affecter un montant de 1 million d'écus pour les frais communs afférents au détachement de police de l'UEO sur le budget de 32 millions d'écus déjà arrêté pour l'administration de Mostar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed to allocate €647 million' ->

Date index: 2024-04-15
w