Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show just cause

Traduction de «agreed shows just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ken Epp: Madam Speaker, I just want the record to clearly show we have agreed to this in an honest attempt to try to keep our House working well together and I would like the record to show that the Bloc owes us one.

M. Ken Epp: Madame la Présidente, je veux simplement dire clairement que nous avons accepté cette suggestion dans une tentative honnête en vue d'assurer le bon fonctionnement de la Chambre, mais que le Bloc aura une dette envers nous.


You will agree that the government spent a lot of money on that committee, which was nothing but window dressing. The whole thing was just for show.

Ce comité a occasionné, on en conviendra avec moi, beaucoup de dépenses de la part du gouvernement et le «show» montré par le comité n'a été que du tape-à-l'oeil.


Given all this, you will agree with Canadian women in saying that, if the Liberals really want a just society, as they claim to in their speech, they forgot to show that they are concerned with economic equality for women, otherwise they would have acted differently.

Avec tout cela, vous serez d'accord avec les femmes du Canada pour dire que si vraiment les libéraux veulent, comme ils le prétendent dans leur discours, une société juste, ils ont oublié de démontrer qu'ils étaient préoccupés par l'égalité économique des femmes, sinon ils auraient agi autrement.


I just wondered whether you agree with me that his continued support for Britain to join the euro, his surrender of GBP 2 billion a year of the British rebate and his whole approach towards Britain’s membership of the European Union – his refusal to give the British a referendum – all show that he has sufficient pro-European credentials to become the President?

Je me demande simplement si vous êtes d’accord avec moi sur le fait que son soutien continu en faveur de l’adoption de l’euro par la Grande-Bretagne, sa restitution de 2 milliards de livres britanniques par an sur l’abattement britannique et son approche générale de l’adhésion de la Grande Bretagne à l’Union européenne – son refus de permettre aux Britanniques d’avoir un référendum – sont autant de signes prouvant qu’il possède suffisamment de lettres de créance pro-européennes pour devenir président?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact it has not agreed shows just how insincere and hypocritical the remarks of the Prime Minister were when he encouraged the opposition to bring forward this matter.

Son refus révèle le manque de sincérité et l'hypocrisie des propos du premier ministre lorsqu'il a invité l'opposition à soulever cette question.


I strongly agree and would put it like this: the EU must first show that it is able to solve problems in its close neighbourhood and that it is able to contribute towards the stability and prosperity of the surrounding region, and accordingly to show in practice that it is capable of achieving broader, global ambitions, failing which we are left with just empty words.

Je suis entièrement de cet avis et le formulerais ainsi: l’UE doit d’abord montrer qu’elle est capable de résoudre les problèmes dans son voisinage immédiat et qu’elle est capable de contribuer à la stabilité et la prospérité de la région qui l’entoure, et par conséquent montrer en pratique qu’elle est capable de réaliser des ambitions plus larges, globales, faute de quoi il ne nous reste que des paroles en l’air.


– Mr President, I rise if only to show that not all Brits agree with the somewhat eccentric views expressed by Mr Farage just now.

- (EN) Monsieur le Président, je me lève uniquement pour montrer que tous les Britanniques ne sont pas d’accord avec les opinions quelque peu excentriques que vient d’exprimer M. Farage.


– Mr President, I rise if only to show that not all Brits agree with the somewhat eccentric views expressed by Mr Farage just now.

- (EN) Monsieur le Président, je me lève uniquement pour montrer que tous les Britanniques ne sont pas d’accord avec les opinions quelque peu excentriques que vient d’exprimer M. Farage.


Does the member agree with forcing an individual to have treatment just because an officer thinks the individual has been near someone who might have a disease but the individual shows no symptoms of the disease?

Le député est-il d'accord pour qu'on force une personne à subir un traitement simplement parce qu'un agent croit qu'elle a été en contact quelqu'un qui pourrait avoir une maladie, même si elle ne présente pas de symptômes de la maladie?


The evidence shows that we need to revise the list and change the order after 2008, because it was possible, Commissioner, contrary to what you have just said, to integrate new Member States, provided that those Member States already designated for the years after 2009 would agree to a little delay.

À l’évidence, il fallait revoir la liste, changer l’ordre après 2008, car il était possible, Madame la Commissaire, contrairement à ce que vous venez de dire, d’intégrer de nouveaux États membres, à condition que des États membres déjà désignés pour après 2009 acceptent d’être un peu retardés.




D'autres ont cherché : show just cause     agreed shows just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreed shows just' ->

Date index: 2025-08-17
w