Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agree with what vice-president verheugen said " (Engels → Frans) :

Commission Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said: “Step by step, we are setting up the right environment for Europe to make the most of what artificial intelligence can offer.

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission pour le marché unique numérique, a déclaré: «Nous progressons, par étapes, dans la mise en place d'un environnement permettant à l'Europe de tirer le meilleur parti des possibilités offertes par l'intelligence artificielle.


Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Parliament and Council agreed on our proposal to end roaming charges for travellers in the EU.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique,a déclaré à ce propos: «Le Parlement et le Conseil sont parvenus à un accord sur notre proposition de mettre fin aux redevances d'itinérance pour les voyageurs dans l'UE.


Finally, I entirely agree with what Vice-President Verheugen said about the importance of small and medium-sized enterprises, which are the reservoir of jobs that Europe needs. If that network is to develop, however, we have to think of new ways of financing it.

Enfin, je rejoins tout à fait ce qu’a dit le vice-président Verheugen sur le rôle éminent des petites et moyennes entreprises qui sont le réservoir d’emplois dont l’Europe a besoin. Mais pour que ce réseau-là se développe, il faut réfléchir à de nouveaux modes de financement.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


I agree fully with Vice-President Verheugen in this respect.

Je rejoins totalement les propos du vice-président Verheugen à cet égard.


In an interview with the Financial Times last year, Commission Vice-President Verheugen said that he had made a new estimate of the annual cost of regulation to the EU economies, and that it amounted to an extraordinary EUR 600 billion!

Dans une interview pour le Financial Times l’an dernier, le vice-président de la Commission, M. Verheugen, a déclaré qu’il avait effectué une nouvelle estimation des coûts annuels de réglementation pour les économies de l’UE, laquelle s’élevait à un montant incroyable de 600 milliards EUR!


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I agree with what you have just said.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission.


.I am happy to accept Mr Hernández Mollar’s challenge, but I would formally request that a package be produced containing what I have said and what Vice-President Podestà has said in writing .

.j’accepte avec plaisir le défi de M. Hernández Mollar, mais je demanderai que mes affirmations et les déclarations publiques du vice-président Podestà soient consignées ensemble dans un paquet.


w