Senator De Bané: Regarding Senator Murray's question to the effect that we could, under the present circumstances, release the personal information on someone 20 years after the death of that person, I thought you agreed with Senator Murray that information of a personal nature should not be made public even 50 years or more after a person's death.
Le sénateur De Bané: Au sujet de la question posée par le sénateur Murray sur le fait que l'on puisse, dans l'état actuel des choses, rendre publique l'information personnelle sur quelqu'un 20 ans après son décès, j'ai cru comprendre que vous étiez d'accord avec le sénateur Murray que les renseignements de nature personnelle ne devraient pas être rendus publics même 50 ans ou plus après la mort de quelqu'un.