Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree codes for product items
Agree horses' shoeing requirements
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Agree that
Agreed wages
Allocate codes to product items
Assess requirement for horseshoes
Assessing horses' shoeing requirements
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Collectively agreed wage rates
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
It being understood and agreed that
It is agreed that
Requirement for horseshoes assessing
Saddam Fedayeen
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
To agree to
To agree with

Vertaling van "agree that saddam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


agreed wages | collectively agreed wage rates

salaires fixés par convention collective


to agree to (business) | to agree with (persons)

être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de




it being understood and agreed that

qu'il soit entendu et convenu que


agree that

convenir que [ admettre que | reconnaître que ]


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


agree horses' shoeing requirements | assessing horses' shoeing requirements | assess requirement for horseshoes | requirement for horseshoes assessing

évaluer des besoins en fers à cheval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We agree that Saddam Hussein is continuing to hide weapons, but we should remember that in the last few years, in the case of verifications, from what the United Nations itself has said, his nuclear or chemical stockpile has been almost completely eliminated.

Il ne pense pas que c'est le temps d'utiliser la force contre l'Irak. Nous convenons que Saddam Hussein continue de cacher des armes, mais il faut quand même dire que depuis quelques années, lorsqu'on parle de vérifications, de par les déclarations mêmes des Nations unies, on a presque complètement éliminé tout son matériel, nucléaire ou chimique.


Everyone agrees that sanctions should be imposed on Saddam Hussein and everyone agrees that there should be sanctions against his regime, but how could we implement sanctions against Saddam, against those we want to target and his regime, without those sanctions hurting the people, who are suffering terribly?

Tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre Saddam Hussein et tout le monde est d'accord pour qu'il y ait des sanctions contre son régime, mais comment pourrions-nous faire en sorte qu'il y ait des sanctions contre Saddam, contre ceux que l'on vise, contre son régime, sans qu'il y ait des sanctions contre la population, qui souffre énormément?


But we still come down to the bottom line that Saddam Hussein has to agree to live up to the rules of the United Nations.

Cependant, il est essentiel que Saddam Hussein accepte de se conformer aux règles des Nations Unies.


On the one hand, many agree that Saddam Hussein's ambitions and tyrannical behaviour are un-Islamic.

D'un côté, beaucoup s'entendent pour énoncer comme anti-islamiques les ambitions et le comportement tyrannique de Saddam Hussein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After all, we all agree that Saddam Hussein has been categorically opposing the United Nations for the past 12 years.

Nous sommes en effet tous d'accord sur le fait que, ces 12 dernières années, Saddam Hussein a indubitablement fait obstacle aux Nations unies.


– Mr President, we all agree that Saddam Hussein is a danger to his own people.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes tous d'accord pour dire que Saddam Hussein représente un danger pour sa propre population.


They all agree on Saddam’s attempts to rebuild his capabilities in weapons of mass destruction, taking advantage of the absence of the inspectors over the last four years.

Ils s'accordent tous sur les tentatives faites par Saddam Hussein en vue de reconstruire son stock d'armes de destruction massive, en profitant de l'absence d'inspecteurs au cours des quatre dernières années.


We all agree that Saddam Hussein is a mass-murderer who is carrying out a renewed rearmament programme in nuclear, biological and chemical weapons, that it is in the interests of the safety of the European Union and the world to prevent this, that this also lies within the framework of the UN resolutions and that, at the same time, the protection of minorities in southern or northern Iraq also falls within the remit of these resolutions.

Nous sommes d'accord pour dire que Saddam Hussein est l'auteur de massacres en masse, qu'il entreprend un nouveau programme de réarmement dans le domaine des armes atomiques, biologiques et chimiques, qu'il faut l'en empêcher au nom de la sécurité de l'Union et du monde, que tous ces aspects figurent aussi dans le cadre des résolutions de l'ONU, de même que la protection des minorités du sud et du nord de l'Irak y figurent.


Above all – and here I agree with Mr Poettering – it is up to Saddam Hussein to destroy the banned weapons without hesitation and without pretence; it is up to Saddam Hussein to collaborate with the UN inspectors without wasting time; and the Iraqi dictator still has the option of leaving his country, to release it from an illiberal regime and restore it to democracy: a choice invoked by many of the Members sitting in this House too.

Il appartient avant tout - j'en conviens avec le président Poettering - à Saddam Hussein de procéder sans tergiversations et sans faux-semblants à la destruction des armes prohibées ; il appartient à Saddam Hussein de collaborer sans perdre de temps avec les inspecteurs de l'ONU ; et il reste également au dictateur la possibilité de quitter son pays, pour le libérer d'un régime illibéral et le rendre à la démocratie : un choix invoqué par de nombreux autres députés de ce Parlement.


We fully agree that Saddam Hussein and the Iraqi government must live up to their obligations.

Nous sommes tout à fait d'accord pour dire que Saddam Hussein et son gouvernement doivent honorer leurs obligations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that saddam' ->

Date index: 2024-03-14
w