Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «agree that a cash injection would indeed » (Anglais → Français) :

Concerning the comment that the MIP should not be adjusted on the account of sales via a related company, the Commission could agree that indeed, considering the circumstances of the case in the investigation period and, in particular, the way the export price for the exporting producer was established in the definitive Regulation, this adjustment would not be warranted.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le prix minimal à l'importation ne devrait pas être ajusté en fonction des ventes réalisées par l'intermédiaire d'une société liée, la Commission pourrait admettre que, de fait, compte tenu des circonstances de l'espèce au cours de la période d'enquête et, en particulier, de la manière dont les prix à l'exportation pour le producteur-exportateur ont été établis dans le règlement définitif, cet ajustement ne se justifierait pas.


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should c ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


[English] Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the member, would he agree that a cash injection would indeed be the solution?

[Traduction] Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, le député croit-il qu'une injection de fonds serait vraiment la bonne solution?


If everyone involved paid their debts on time, the European economy would receive a cash injection worth EUR 300 billion.

Si toutes les parties concernées payaient leurs dettes en temps et en heure, l’économie européenne disposerait d’un supplément de liquidités de l’ordre de 300 milliards d’euros.


I agree with Mr Leinen that the Presidency of the Council, at this stage of debate, would be ill-advised to try to pre-empt results, and would indeed risk doing damage were it to do that.

Je conviens avec M. Leinen que la présidence du Conseil, à ce stade du débat, serait mal avisée d’essayer d’anticiper les résultats et risquerait en effet d’occasionner des dégâts si elle le faisait.


Indeed such services are already beginning to be offered by a variety of companies, which would need to perform them following agreed standards.

De tels services commencent d'ailleurs à être proposés par une série d'entreprises, qui auraient besoin à cet effet de se référer à des normes établies.


To compensate for the loss of reserve land, it was agreed that the federal government would contribute approximately $6.25 million to the York Factory First Nation, that Manitoba would provide $4.45 million, and that Manitoba Hydro would make additional contributions of $225,000 in cash and $14 million in hydro bonds.

Pour compenser la perte des terres de réserve, il a été entendu que le gouvernement fédéral verserait environ6,25 millions de dollars à la première nation de York Factory, que le Manitoba verserait 4,45 millions et que Hydro-Manitoba feraient des contributions additionnelles de 225 000 $ en espèces et de 14 millions de dollars en obligations.


The sale contract included a number of financial measures, such as liabilities write-off and cash injections, that SEPI, would have to complete before the sale, in order to restore financial stability of Almagrera.

Le contrat de vente comprenait un certain nombre de mesures financières, telles que le passage de dettes par pertes et profits ainsi que des apports de liquidités, que SEPI devra effectuer avant la vente, en vue de rétablir la rentabilité de l'entreprise.


I agree with him that we would indeed have expected a bill like this one to put back a much more substantial amount into transfer payments so that the provinces will have enough money to provide health care.

Effectivement, je suis d'accord avec lui que dans un projet de loi comme celui-là, on se serait attendu à ce qu'il y ait une remise d'argent dans les paiements de transfert qui soit beaucoup plus significative pour que les provinces aient l'argent nécessaire pour assumer les soins de santé.


Now, you're probably saying the same thing, but you noted that the major beneficiaries of the short-term, immediate cash injection would be the creditors.

Vous dites probablement la même chose, mais vous avez fait remarquer que les principaux bénéficiaires d'un injection de capitaux immédiate, à court terme seraient les créanciers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that a cash injection would indeed' ->

Date index: 2023-06-30
w