Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
800 m
800 m race
800 service database
800-m runner
800-metre runner
800-service
AO; AGO
Angola
Freefone
Freephone
INWATS
Republic of Angola
Salmonella ago
Silver 800
Silver of a fineness of 800
Toll-free number

Traduction de «ago to $800 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
silver 800 | silver of a fineness of 800

argent à 800/1000 | argent deuxième titre


Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


800-metre runner [ 800-m runner ]

coureur sur 800 mètres [ coureuse sur 800 mètres ]




800-service | freefone | freephone | toll-free number | INWATS [Abbr.]

numéro vert | téléphone vert








100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Historically, we have had a nice little market there for malting barley; that has grown from roughly 200,000 tonnes 20 years ago to 800,000 tonnes today.

Nous avons toujours eu un petit marché assez profitable pour l'orge de brasserie, mais nos ventes sur ce marché, qui étaient d'environ 200 000 tonnes il y a 20 ans, sont passées aujourd'hui à 800 000 tonnes.


Mr. Marc LePage: If you looked at the numbers, if you looked at the changes that have come since Bill C-22 and Bill C-91, you would see the pharmaceutical R and D levels going from $150 million ten years ago to $800 million now, and they've announced—and I think they're quite confident they can get this—over $1 billion very shortly.

M. Marc LePage: Sur le plan des chiffres, si vous considérez les changements intervenus depuis les projets de loi C-22 et C-91, vous vous rendrez compte que les investissements de R-D dans le domaine de la recherche pharmaceutique sont passés de 150 millions de dollars il y a dix ans à 800 millions de dollars et qu'on nous annonce—je crois d'ailleurs que ces gens-là sont sûrs d'y parvenir—que ce niveau d'investissement passera très prochainement à un milliard de dollars.


Our pilot program in that area, which we completed several years ago, included 800 patients, who experienced a two-thirds reduction in their hospitalization rates.

Il y a plusieurs années, nous avons mené dans ce secteur un programme pilote auprès de 800 patients pour lesquels nous sommes arrivés à réduire des deux tiers les taux d'hospitalisation.


H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician, other egregious abuses go unpunished;

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurtr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the Rapid Action Battalion (RAB), created 10 years ago as an emergency measure to counter security threats from militant groups, comprises both military and police officers, effectively bringing the army into civilian law enforcement without any transparent accountability mechanisms; whereas independent human rights organisations allege that the RAB is responsible for some 800 deaths, without any prosecution or punishment of the officers responsible; whereas apart from recent arrests of several RAB members in connection with a suspected contract killing of a ruling-party politician, other egregious abuses go unpunished;

H. considérant que le Bataillon d'action rapide (RAB), créé il y a 10 ans comme une mesure d'urgence pour lutter contre les menaces à la sécurité émanant de groupes militants, comprend à la fois des militaires et des policiers, impliquant de fait l'armée dans le maintien de l'ordre civil sans mécanisme transparent de responsabilité; considérant que les organisations indépendantes des droits de l'homme prétendent que le RAB est responsable de quelque 800 morts, sans poursuite ou sanction à l'encontre des agents responsables; considérant qu'à part les arrestations récentes de plusieurs membres du RAB en relation avec un contrat de meurt ...[+++]


We remember and respect the Magna Carta that King John signed almost 800 years ago; the fundamental justice set out in the Diefenbaker Bill of Rights, more than half a century ago.

Nous nous souvenons de la Grande Charte signée par le roi Jean il y a près de 800 ans, et aussi des principes de justice fondamentale énoncés dans la Déclaration des droits de M. Diefenbaker, il y a plus d'un demi-siècle. Nous respectons ces documents.


A few hours ago, however, Mrs Malmström issued a public statement saying that when the tragedy of the Libyan exodus began everyone undertook to receive at least 800 refugees per country.

Il y a quelques heures, pourtant, Mme Malmström a fait une déclaration publique affirmant qu’au début de la tragédie de l’exode libyen, chacun s’était engagé à accueillir au moins 800 réfugiés par pays.


I would like to call to mind not only the Erika or the Prestige, as mentioned by Mr Sterckx, but – and this is the task that I have set myself for my report on the sector – I would also like to say that we must avoid tragedies such as that of the Princess of the Stars, with 800 deaths in the Philippines, as well as the ‘mere’ 4 deaths recorded in the collision between a container ship and a hydrofoil on the Strait of Messina or again the ‘mere’ 2 deaths a few days ago among those on La Besogne, which hit a bateau mouche in Paris.

Permettez-moi non seulement de vous rappeler les naufrages de l’Erika et du Prestige, mentionnés par M. Sterckx, mais aussi – c’est là l’objet de la mission à laquelle je me suis attelé dans le cadre de mon rapport sur le secteur – de souligner que nous devons éviter des tragédies telles que le naufrage du Princess of the Stars, dont le bilan a été de 800 morts aux Philippines, ou les 4 »seules» victimes mortelles de la collision entre un navire porte-conteneurs et un hydroptère dans le détroit de Messine, ou encore les 2 »seuls» morts découverts à bord de La Besogne qui a heurté un bateau-mouche à Paris.


regrets that one Member State, Denmark, had, at 1 February 2001, built up an unacceptably high level of DKK 2.2 billion (approximately EUR 300 million) as export refund guarantees, a level that seems too high and of which DKK 6 million (approximately EUR 800 000) was deposited by companies five years ago; urges the Commission, along with the Court of Auditors, to audit the handling of export refunds by the Danish Directorate for Food, Fisheries and Agro Business;

déplore qu'au 1 février 2001, un État membre, le Danemark, ait accumulé, pour les restitutions à l'exportation, des garanties représentant 2,2 milliards de couronnes (soit quelque 300 millions d'euros) - ce qui semble bien trop élevé - dont 6 millions de couronnes (soit environ 800 000 euros) ont été déposés par des entreprises voici cinq ans; demande instamment à la Commission de procéder, de concert avec la Cour des comptes, à un audit s'agissant du traitement des restitutions à l'exportation par la direction danoise de l'alimentation, de la pêche et de l'agroalimentaire;


PUBLIC STOCKS HAVE INCREASED TO 800,000 TONNES COMPARED TO ONLY 135,000 TONNES TWO YEARS AGO.

Les stocks publics ont augmenté pour atteindre 800.000 tonnes alors qu'ils n'étaient que de 135.000 tonnes il y a deux ans.




D'autres ont cherché : race     service database     runner     ao ago     angola     inwats     republic of angola     salmonella ago     year ago same period     freefone     freephone     silver     silver of a fineness of     toll-free number     ago to $800     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago to $800' ->

Date index: 2022-05-20
w