Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brain work put into something
Deeper into something
Rush head long into something
Rush headlong into something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Traduction de «ago into something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rush headlong into something [ rush head long into something ]

se jeter à corps perdu dans une affaire




brain work put into something

capacités intellectuelles investies


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

pondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


convert something into capital/to

capitaliser quelque chose


To put or insert something into the body.

action: introduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We're simply applying another method of safe keeping, transferring, and trading these things, which I used to carry around from the bank to businesses on my messenger route 30 or 40 years ago, into something that can be done by computer.

Nous imposons simplement une autre méthode de comptabilisation, de transfert, et de négociation de ces instruments, que j'ai moi-même transportée des entreprises à la banque lorsque j'étais coursier il y a 30 ou 40 ans, et que l'on va maintenant transférer d'un ordinateur à un autre.


When I came into this field of research over 30 years ago, I did think, in my naivety, that it would be a couple of years work doing some books and papers, and then I'd be able to go into something peaceful, like the study of United Nations development issues, which I was very interested in.

À l'époque j'ai entrepris mes recherches dans ce domaine, il y a plus de 30 ans, je pensais, naïvement, passer deux ou trois ans à rédiger des livres et des articles et pouvoir ensuite consacrer mon temps à un sujet plus paisible, par exemple, à l'étude des problèmes de développement des Nations unies, qui m'intéressent énormément.


I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.

Je ne comprends pas pourquoi nous devons encore observer ce règlement et pourquoi les États-Unis nous forcent la main à cet égard et ne nous laissent pas modifier quelque chose qui aurait dû l’être depuis longtemps, car il est injuste que le pétrole destiné aux voitures, aux systèmes de transport, etc. soit taxé, alors que le carburant des avions, lui, ne l’est pas.


More importantly than the technical difficulties that this agreement might involve, I believe that we are talking about something important, something that we have to consider alongside the reform of the Rules of Procedure that we conducted a few months ago, following the entry into force of the Treaty of Lisbon.

Au delà des difficultés techniques que cet accord pourrait impliquer, je crois que nous parlons de quelque chose d’important, de quelque chose que nous devons examiner parallèlement à la réforme du règlement que nous avons menée il y a quelques mois, après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have injected liquidity into the economy, something that no one did 70 years ago.

On a injecté des liquidités dans l'économie, ce que l'on n'a pas fait il y a septante ans.


If we are truly serious about a national vision for health care and transforming the idea that Tommy Douglas had so many years ago into something that is relevant for today, we have to do it on a national basis with more than just funding.

Si nous voulons sérieusement avoir une vision nationale du système de santé et transformer les idéaux que Tommy Douglas avait fait siens, il y a bien des années, en un système qui réponde aux besoins d'aujourd'hui, nous devons agir à l'échelle du pays et ne pas compter uniquement sur des fonds.


Building on what Mr. Kramp said just a few minutes ago, I think it's important during a minority government, as we start in a minority government, for many new members and as a refresher course for those who have been here a number of years and maybe haven't delved into something like this.I think this would be a good debate even for Mr. Fitzpatrick, Mr. Williams, and myself to be conducting in the House.

Pour renchérir sur ce que M. Kramp a dit il y a quelques minutes, j'ajouterais qu'il est important, durant un gouvernement minoritaire, comme à l'heure actuelle, que les nouveaux députés—et je le rappelle également aux députés qui sont là depuis un certain nombre d'années, mais qui n'ont jamais fait face à une telle situation.Je pense qu'il s'agirait d'un bon débat que même M. Fitzpatrick, M. Williams et moi-même pourrions tenir à la Chambre.


That is why the euro – like the internal market – has long been a success story, and its strength on international currency markets testifies to the world’s confidence that was learned long ago is still true today, that Europe is capable of turning challenges into opportunities, and that is something you need to recall, again and again, day in and day out.

C’est pourquoi l’euro - à l’instar du marché intérieur - a longtemps été synonyme de réussite, et sa force sur les marchés des devises témoigne de la confiance du monde entier dans le fait que les enseignement tirés il y a longtemps restent valables aujourd’hui: l’Europe est capable de transformer des défis en perspectives, et c’est une chose dont vous devez vous souvenir, encore et encore, jour après jour.


Senator Milne: I understand that, some years ago, there was in this place a committee called the Committee of Privileges, which was a form of Committee of the Whole that would have, had the occasion been proper, looked into something like this.

Le sénateur Milne: Si j'ai bien compris, il y avait au Sénat, il y a quelques années, un Comité des privilèges qui faisait parti du Comité plénier et qui se serait penché, au besoin, sur une question de ce genre.


The fact that our report was adopted in Committee unanimously but for a few abstentions shows that a wide range of Members from all the political families will call on the Commission to at last do something about this, and I use the words ‘at last’ in view of the fact that the Commission ought to have stirred itself into action as long ago as May 2004, when its communication on the share of renewable energy in the EU was presented.

L’approbation unanime de notre rapport en commission, exception faite d’un nombre très faible d’abstentions, démontre que de nombreux députés de tous les groupes politiques souhaite que la Commission agisse enfin dans ce domaine. Je dis «enfin», car la Commission aurait dû agir dans ce domaine dès mai 2004, comme elle s’était engagée à le faire lors de la présentation de sa communication sur les énergies renouvelables au sein de l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago into something' ->

Date index: 2022-01-22
w