Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
CCEE
CECE
CEE
CEEC
Central and Eastern European countries
Cooperation with Eastern Europe and CIS
Countries of Central and Eastern Europe
Countries of Eastern and Central Europe
DCHRSC
DCP SC
Director Civilian Personnel Service Centre
ESAPTA
Eastern Caribbean Farm Institute
Eastern Caribbean Farm and Forestry Institute
Eastern Caribbean Institute of Agriculture and Forestry
Eastern Transcon
Eastern Transcontinental
Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area
Eastern transcontinental train
HSR Connection Act
HSRCA
PTA
PTAESAS
Republic of Angola
SEESAC

Vertaling van "ago in eastern " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


South East Europe Regional Clearinghouse for Small Arms Reduction | South Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons | South Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons | SEESAC [Abbr.]

centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères


Central and Eastern European countries | Countries of Central and Eastern Europe | Countries of Eastern and Central Europe | CCEE [Abbr.] | CECE [Abbr.] | CEE [Abbr.] | CEEC [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]


Sub-Regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of Multinational Programming and Operational Centres to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe [ Sub-regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of MULPOCs to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe ]

Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales a [ Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des MULPOCs pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales avec les pays socialistes d'Europe orientale ]


Director Civilian Human Resource Service Centre (Eastern) [ DCHRSC(Eastern) | Director Civilian Personnel Service Centre (Eastern) | DCP SC(Eastern) ]

Directeur - Centre de services des ressources humaines civiles (Région de l'est) [ DCSRHC(Est) | Directeur - Centre de services du personnel civil (Région de l'est) | DCSPC(Est) ]


Eastern Caribbean Institute of Agriculture and Forestry [ Eastern Caribbean Farm and Forestry Institute | Eastern Caribbean Farm Institute ]

Eastern Caribbean Institute of Agriculture and Forestry [ Eastern Caribbean Farm and Forestry Institute | Eastern Caribbean Farm Institute ]


Eastern transcontinental train | Eastern Transcontinental | Eastern Transcon

train transcontinental de l'Est | Transcontinental de l'Est


Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]

Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]


Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]

Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance | Loi sur le raccordement aux LGV [ LRLGV ]


Cooperation with Eastern Europe and CIS

Coopération avec l'Europe de l'Est et la CEI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, each of the first four months of the current reporting period show a higher number of detections on the Eastern Mediterranean route than a year ago.

Cependant, chacun des quatre premiers mois de la période de référence indique une recrudescence du nombre de détections sur la route de la Méditerranée orientale par rapport à l’année précédente.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said there was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of security.

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election observers to monitor an illegitimate election in their country – where everyone had said there was no freedom and a climate of violence, and that there was a lack of security.

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


This reminds me of the situation 20 years ago in Eastern Europe: while the Western governments were prepared for a long-term accommodation and pragmatic coexistence with the Soviet totalitarian system, suddenly millions of hostages of the Communist regime became active: they challenged the system, which was brought to a sudden end.

Cette situation me rappelle l’Europe de l’Est il y a vingt ans: alors que les gouvernements occidentaux se préparaient à des accommodements à long terme et à une coexistence pragmatique avec le système totalitaire soviétique, des millions d’otages du régime communiste se sont soudain activés: ils ont défié le système, qui s’est brusquement effondré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This reminds me of the situation 20 years ago in Eastern Europe: while the Western governments were prepared for a long-term accommodation and pragmatic coexistence with the Soviet totalitarian system, suddenly millions of hostages of the Communist regime became active: they challenged the system, which was brought to a sudden end.

Cette situation me rappelle l’Europe de l’Est il y a vingt ans: alors que les gouvernements occidentaux se préparaient à des accommodements à long terme et à une coexistence pragmatique avec le système totalitaire soviétique, des millions d’otages du régime communiste se sont soudain activés: ils ont défié le système, qui s’est brusquement effondré.


The Armenian Christian community particularly is constantly subject to new attacks. Not so long ago, a Christian bookshop in Eastern Turkey was besieged by armed soldiers, as a result of which one person was killed and 26 wounded.

La communauté chrétienne arménienne, surtout, fait l’objet d’agressions répétées. Il n’y a pas très longtemps, dans la partie orientale de la Turquie, une librairie chrétienne a été attaquée par l’armée, une attaque qui s’est soldée par un mort et vingt-six blessés.


(l) either it was vaccinated against western and eastern equine encephalomyelitis with inactivated vaccine on .(89) this being within six months and at least 30 days of export(90) or it was subjected to haemagglutination inhibition tests to western and eastern equine encephalomyelitis on two occasions, carried out on samples of blood taken with an interval of 21 days on .(91) and on ..(92) , the second of which must have been taken within 10 days of export either with negative reactions, if it has not been vaccinated(93) , or without increase in antibody count, if it has been vaccinated more than six months ago(94) .

l) Soit il a été vacciné contre l'encéphalite équine de l'Ouest et de l'Est, avec un vaccin inactivé, le .(85) , au cours des six derniers mois mais depuis plus de trente jours(86) , soit il a été soumis à des tests d'inhibition de l'hémagglutination relatifs à l'encéphalite équine de l'Ouest et de l'Est, à deux reprises, à l'aide d'échantillons de sang prélevés à un intervalle de vingt et un jours, le second échantillon ayant été prélevé dans les dix jours précédant l'expédition, le .(87) et le .(88) , avec des résultats négatifs s'il n'a pas été vacciné(89) ou sans accroissement des anticorps s'il a été vacciné depuis plus de 6 mois(90 ...[+++]


Japanese B-encephalitis on .(63) (64) (65) this being within six months and at least 30 days of export, or it was subjected to haemagglutination inhibition tests to western and eastern equine encephalomyelitis on two occasions, carried out on samples of blood taken with an interval of 21 days on .(66) and on .(67) , the second of which must have taken within 10 days of export either with negative reactions, if it has not been vaccinated(68) , or without increase in antibody count, if it has been vaccinated more than six months ago(69) .

l) Soit il a été vacciné contre l'encéphalite équine de l'Ouest et de l'Est, avec un vaccin inactivé, le .(56) (57) (58) ou contre l'encéphalite B japonaise, le .(59) (60) (61) , au cours des six derniers mois mais depuis plus de trente jours(62) , soit il a été soumis à des tests d'inhibition de l'hémagglutination relatifs à l'encéphalite équine de l'Ouest et de l'Est, à deux reprises, à l'aide d'échantillons de sang prélevés à un intervalle de vingt et un jours, le second échantillon ayant été prélevé dans les dix jours précédant l'expédition, le .(63) et le .(64) , avec des résultats négatifs s'il n'a pas été vacciné(65) ou sans accro ...[+++]


it/they was/were subjected to haemagglutination inhibition tests for western and eastern equine encephalomyelitis on two occasions, carried out on blood samples taken with an interval of 21 days on (39) and on (40) , the second of which must have been taken within 10 days of export either with negative reactions, if it/they has/have not been vaccinated(41) or without increase in antibody count, if it/they has/have been vaccinated more than six months ago(42) .

soit il/ils a/ont été soumis à des tests d'inhibition de l'hémagglutination relatifs à l'encéphalite équine de l'Ouest et de l'Est, à deux reprises, à l'aide d'échantillons de sang prélevés à un intervalle de vingt et un jours, le second échantillon ayant été prélevé dans les dix jours précédant l'expédition, le (38) et le (39) , avec des résultats négatifs s'il/ils n'a/ont pas été vacciné(s)(40) ou sans qu'il n'ait été constaté d'acccroissement des anticorps s'il/ils a/ont été vacciné(s) depuis plus de six mois(41) .


We have kept information and intelligence on what happened 20 years ago in Eastern Europe, and we are still quite informed of the evolving democracy in Eastern Europe.

Nous avons conservé de l'information et des renseignements sur ce qui s'est passé en Europe de l'Est il y a 20 ans, et nous sommes toujours assez bien informés de l'évolution de la démocratie dans cette parie du monde.




Anderen hebben gezocht naar : ao ago     angola     central and eastern european countries     dchrsc     dcp sc     esapta     eastern caribbean farm institute     eastern transcon     eastern transcontinental     eastern transcontinental train     hsr connection act     ptaesas     republic of angola     seesac     ago in eastern     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago in eastern' ->

Date index: 2021-12-15
w