Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
English

Vertaling van "ago he attempted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A few weeks ago there were news reports of a father being intercepted at a New York airport with his son. He was attempting to return to his country.

Il y a quelques semaines, on entendait aux informations qu'à l'aéroport de New York, on avait intercepté un père avec son enfant, qui tentait de retourner dans son pays.


Just a couple of days ago, the Prime Minister stood in the House and attempted to convince Canadians, as he did with the in and out, that he was the only member who had heard nothing about Elections Canada's request for important new powers.

Il y a à peine deux jours, le premier ministre a pris la parole à la Chambre et a tenté de convaincre les Canadiens, comme il l'avait fait dans le dossier des manoeuvres de transfert de fonds, qu'il était le seul député à n'avoir jamais entendu parler de la demande d'Élections Canada qui réclame des pouvoirs plus étendus.


Saddam Hussein still possesses huge quantities of biological and chemical weapons and three years ago he attempted to buy weapons-grade uranium from Serbia.

Saddam Hussein possède encore de grandes quantités d'armes chimiques et biologiques et, il y a trois ans, il a tenté d'acheter à la Serbie de l'uranium destiné aux armes nucléaires.


He slammed the justice minister's attempt to create a law that, had it been in place just a few years ago, would have prevented the sponsorship scandal from ever becoming public.

Il a dénoncé les efforts du ministre de la Justice pour créer une loi qui, si elle avait été en vigueur il y a à peine quelques années, aurait empêché de mettre au jour le scandale des commandites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1445) [English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, a couple of years ago I had the privilege to work with the hon. gentleman as fellow House leaders and I thought he would be above some slimy attempt at character assassination.

(1445) [Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, il y a quelques années, j'ai eu le privilège de travailler avec le député lorsque nous assumions tous deux les fonctions de leader de nos partis respectifs à la Chambre et je n'aurais pas cru qu'il puisse se lancer dans une tentative crasse de diffamation.


A few days ago, Mr Akhmed Zakayev, the deputy prime minister of the Chechen Government, was arrested in Copenhagen, where he is still being detained, and all attempts to make it possible for Ilias Akhmadov, the Chechen Minister for Foreign Affairs, to return to the European Union from the United States are being blocked.

Il y a quelques jours, M. Akhmed Zakayev, vice-Premier ministre du gouvernement tchétchène, a été arrêté à Copenhague, où il est toujours incarcéré ; on a bloqué toutes les initiatives permettant de faire en sorte qu'Ilias Akhmadov, le ministre tchétchène des Affaires étrangères, puisse revenir des États-Unis dans l'Union européenne.


So this is not a question of a lack of confidence in the relevant Commissioner, but rather an attempt to make it clear that the action plan he produced in conjunction with Parliament during the 1998 discharge one year ago is precisely the right answer to the problems before us, so that we as the Committee responsible and as Parliament wish to incorporate the first results from this action plan in our discharge procedure.

Il ne s'agit donc pas de méfiance à l'égard du commissaire compétent mais de montrer clairement que le plan d'action qu'il a élaboré de concert avec le Parlement il y a un an, lors de la procédure de décharge 1998, constitue la bonne réponse aux problèmes qui se posent mais que nous voulons néanmoins, en tant que commission compétente et en tant que Parlement, incorporer les premiers résultats de ce plan d'action dans notre procédure de décharge.


– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.

- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".


During this period, we witnessed the failed attempt by Onex to take over both national airlines and the Minister of Transport scrambling to devise a policy to deal with the changes to the airline industry, a policy that perhaps he should have placed before Parliament two years ago.

Durant cette période, nous avons vu Onex échouer dans sa tentative de prise de contrôle des deux compagnies aériennes nationales, et nous avons vu le ministre des Transports essayer d'élaborer une politique pour réagir à ces changements dans l'industrie du transport aérien. Il aurait sans doute dû présenter cette politique au Parlement il y a deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     ago he attempted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago he attempted' ->

Date index: 2024-09-03
w