Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
Asthma never causes daytime symptoms
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Has never misused drugs
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
Republic of Angola
S30
S43
Salmonella ago
The Enemy that Never Was

Traduction de «ago and never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident




Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Dickson: When was the last time anyone reviewed those 90 pieces of legislation — three years ago, five years ago or never?

Le sénateur Dickson : À quand remonte le dernier examen de ces 90 textes de loi? Trois ans, cinq ans, jamais?


They want to adhere to the northern flood agreement as it was signed a number of years ago but never adhered to.

Ils veulent s'en tenir à la Convention sur la submersion des terres qui a été signée il y a quelques années et qui n'a jamais été respectée.


I would suggest to the House that when the Prime Minister helped to introduce the charter of rights and freedoms many years ago he never for a moment contemplated that pedophiles would have a legal right to child pornography.

Je suppose que lorsque le premier ministre a participé à l'élaboration de la Charte des droits et libertés il y a de nombreuses années, il n'a jamais pensé que les pédophiles auraient un jour le droit de posséder de la pornographie juvénile.


What this likely means, and I will get to the Coroner David report in just a moment, many people who own an old .22 calibre firearm purchased 15 years ago have never used it and this weapon will be used the first time when their son commits suicide.

Cela veut dire qu'il y a probablement, et je vais vous parler de l'enquête du coroner David tout de suite après cela, beaucoup de gens qui ont une arme, une vieille .22 qu'ils ont achetée il y a 15 ans, qu'ils n'ont pas utilisée et qui va servir la première fois le jour du suicide du fils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, I was in Croatia a few days ago and never has so much been spoken about Serbia there as in recent days, and specifically in a very positive sense because of exactly what Mr Brok said – the brave moves that Mr Tadić has made together with President Josipović – and I am also aware that Deputy Prime Minister Đelić is heavily involved in this regard – are significant steps towards Europe.

– (DE) Madame la Présidente, j’étais en Croatie il y a quelques jours et je n’ai jamais autant parlé de la Serbie de façon si positive, pour les mêmes raisons que celles évoquées par M. Brok, que ces derniers jours.


Today, our most important task is to guarantee that events like those that took place sixty years ago will never happen again.

Aujourd’hui, notre devoir le plus important est de garantir que des évènements, tels que ceux qui ont eu lieu il y a soixante ans, ne se reproduisent plus jamais.


Today, our most important task is to guarantee that events like those that took place sixty years ago will never happen again.

Aujourd’hui, notre devoir le plus important est de garantir que des évènements, tels que ceux qui ont eu lieu il y a soixante ans, ne se reproduisent plus jamais.


We find ourselves in a situation today where the market is extremely difficult. This is not only the case for the Azores, but is the general situation in Europe, where we have to realise that prices are decreasing to a level that we would never have imagined just six months ago.

Nous sommes aujourd’hui dans une situation où le marché est extrêmement difficile, pas uniquement pour les Açores, mais en Europe en général. Nous devons réaliser que les prix baissent pour atteindre un niveau inimaginable il y a à peine six mois.


The massacre in Srebrenica, Bosnia, ten years ago should never be forgotten.

- (EN) Le massacre commis à Srebrenica, en Bosnie, il y a dix ans, ne doit jamais tomber dans l’oubli.


I cannot believe that 16 years ago we never thought the Alberta situation would occur, or the private and public MRIs next to each other in the Peel Hospital in Greater Toronto.

Je ne peux pas croire que personne, il y a 16 ans, n'a envisagé la situation qui prévaut actuellement en Alberta, ou encore à l'hôpital Peel, dans la région métropolitaine de Toronto, où vous avez des services IRM offerts par des cliniques privées et publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago and never' ->

Date index: 2022-06-21
w