Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Vertaling van "ago about what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When he was asked a question in this hon. House a couple of years ago about what he would do about health care, his answer was that the government would continue the funding.

Il y a quelques années, à la Chambre, en réponse à une question sur ce qu'il avait l'intention de faire en matière de santé, il a répondu que le gouvernement allait poursuivre le financement.


– Mr President, following Mr Kelam’s remarks about Parliament’s warning seven years ago, we have to consider what, if anything, has changed in China as regards Tibet since that time, and whether Parliament’s position has changed. If nothing has changed, then what was said seven years ago should be reiterated now: ‘It is inappropriate’.

– Monsieur le Président, pour faire écho aux remarques de M. Kelam sur les mises en garde du Parlement il y a sept ans, nous devons considérer ce qui a changé en Chine concernant le Tibet depuis lors, si tant est que quelque chose ait changé, et si la position du Parlement a évolué. Si rien n’a changé, alors ce qui a été dit il y a sept ans doit être réitéré aujourd’hui: «c’est inapproprié».


I also want to raise the issue mentioned a moment ago concerning what we are to do about cross-border trafficking.

Je voudrais également aborder la question soulevée il y a un instant concernant ce qu’il convient de faire au sujet des trafics transfrontaliers.


If I, for instance, compare our knowledge about the transmission mechanism of monetary policy we had five years ago with what we know now I have to say that we have made clear progress and gained many useful insights.

Si, par exemple, je compare ce que nous savions du mécanisme de transmission de la politique monétaire il y a cinq ans et aujourd'hui, je puis affirmer que les progrès accomplis sont manifestes et que nous avons acquis des connaissances utiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The United States does not know a great deal about Muslim countries and Muslim reactions, and our fellow Member Mr Barón Crespo reminded us, just a moment ago, of what Mr Mubarak said.

Les États-Unis ne connaissent pas grand-chose aux pays musulmans et aux réactions des musulmans et notre collègue Barón Crespo rappelait tout à l'heure ce qu'a dit M. Moubarak.


Although the government may believe that there are no economists who say that payroll taxes are a deterrent to jobs, we have this apparent contradiction about what the Finance Minister said four years ago and what he is saying today.

Le gouvernement peut bien croire qu'aucun économiste est d'avis que les charges sociales nuisent à la création d'emplois, il semble encore y avoir contradiction entre ce que le ministre des Finances a déclaré il y a quatre ans et ce qu'il dit aujourd'hui.


The urgency is because an Italian deputy Public Prosecutor has issued a judgement which identifies the high-level air force authorities as being to blame for covering things up, keeping quiet and not saying what they knew, which prevented the truth coming to light about what happened almost twenty years ago.

Il y a urgence parce qu'un substitut du procureur de la République italienne a déposé un arrêté imputant de graves responsabilités aux hautes autorités de l'aéronautique pour avoir couvert, avoir tu et ne pas avoir communiqué ce qu'ils savaient, de sorte qu’il n’était pas possible de faire la lumière sur l'accident survenu il y a presque 20 ans.


Bill Murdoch wrote me a letter about a year ago asking what I thought about us having concurrent bills one before the provincial legislature and one before the federal Parliament recognizing that I was the one who had to make the change.

Il y a environ un an, Bill Murdoch m'a écrit pour me demander ce que je pensais de l'idée que nous soumettions concurremment deux projets de loi l'un à l'assemblée provinciale et l'autre au Parlement fédéral tout en reconnaissant que c'était sans doute à moi à changer le nom de ma circonscription.


At the very beginning, Chief Nelson, there was an ominous tone and there was an ominous tone a moment ago about what is happening in British Columbia respecting the rights of Aboriginal people and jobs and about Canada.

Chef Nelson, au tout début et il y a un instant, le ton était sombre quand vous parliez de ce qui se passe en Colombie-Britannique relativement aux droits des Autochtones et à l'emploi et aussi au sujet du Canada.


We know more than we did 10 or 20 years ago about what can be done and what the needs are.

Nous en savons plus qu'il y a 10 ou 20 ans sur ce que l'on peut faire et ce que sont les besoins.




Anderen hebben gezocht naar : what about schoolnet     working     ago about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ago about what' ->

Date index: 2021-05-08
w