Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aggression against yugoslavia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seminar on South Africa's Destabilization of and Aggression against Neighbouring States

Séminaire sur les actes de déstabilisation et d'agression de l'Afrique du Sud contre les États voisins


International Hearings on South African Aggression against Neighbouring States

Auditions internationales concernant les agressions sud-africaines contre des États voisins


Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia

Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As NATO made a commitment on the weekend to protect all the countries around Yugoslavia in the event of Serb aggression, what has the Prime Minister to say to the Government of Montenegro, which is saying it is prepared to take up arms against Milosevic to protect its oil reserves?

Compte tenu que l'OTAN s'est engagée en fin de semaine à protéger tous les pays autour de la Yougoslavie en cas d'agression serbe, qu'est-ce que le premier ministre a à dire au gouvernement du Monténégro, qui se dit prêt aujourd'hui à prendre les armes contre Milosevic pour défendre ses réserves de pétrole?


NATO used DU munitions in its war of aggression against Yugoslavia.

L’OTAN a utilisé des munitions à l’UA dans sa guerre d’agression contre la Yougoslavie.


– (DE) Madam President, the first time I dealt personally with this issue was during NATO’s war of aggression against Yugoslavia, one of the wars which I opposed and which like many other wars was waged by Western countries.

– (DE) Madame la Présidente, la première fois que je me suis occupé personnellement de ce problème, c’était au cours de la guerre d’agression de l’OTAN contre la Yougoslavie, une des guerres à laquelle je me suis opposé et qui, comme beaucoup d’autres, était menée par des pays occidentaux.


We all know that one of the causes of the present state of affairs in Kosovo is NATO’s war of aggression against Yugoslavia back then, and I keep asking – I have already asked the Commissioner – what the EU intends to do if Serbia and Russia, in particular, continue to say ‘no’?

Nul d’entre nous n’ignore que l’une des causes de la situation actuelle au Kosovo est la guerre d’agression menée par l’OTAN contre la Yougoslavie à l’époque. En outre, une question me taraude - et je l’ai déjà posée au commissaire -: comment l’Union européenne réagira-t-elle si la Serbie et la Russie, en particulier, maintiennent leur refus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know that one of the causes of the present state of affairs in Kosovo is NATO’s war of aggression against Yugoslavia back then, and I keep asking – I have already asked the Commissioner – what the EU intends to do if Serbia and Russia, in particular, continue to say ‘no’?

Nul d’entre nous n’ignore que l’une des causes de la situation actuelle au Kosovo est la guerre d’agression menée par l’OTAN contre la Yougoslavie à l’époque. En outre, une question me taraude - et je l’ai déjà posée au commissaire -: comment l’Union européenne réagira-t-elle si la Serbie et la Russie, en particulier, maintiennent leur refus?


– (DE) Mr President, it is not irrelevant to say that one cause of the present state of affairs in Kosovo is NATO’s war of aggression against Yugoslavia, in which many EU Member States participated, and in which it was their bombs that killed civilians.

- (DE) Monsieur le Président, il n’est pas inutile de dire que l’une des causes de l’actuelle situation au Kosovo est la guerre d’agression de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle de nombreux États membres de l’UE ont participé et au cours de laquelle leurs bombes ont tué des civils.


Let us understand that NATO is attacking a sovereign state. It is doing so not because Yugoslavia committed aggression against a neighbour country but to try to alter the Serbs' handling of a domestic separatist problem based on ethnic and cultural grounds.

Il faut bien comprendre que l'OTAN attaque un État souverain et qu'il le fait non pas parce que la Yougoslavie s'est rendue coupable d'une agression contre un pays voisin, mais bien dans le but d'essayer de modifier la façon dont les Serbes traitent un dossier séparatiste interne sur des bases ethniques et culturelles.




D'autres ont cherché : aggression against yugoslavia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aggression against yugoslavia' ->

Date index: 2024-08-01
w