Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravate by the plea
Aggravating circumstance
Aggravating factor
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Go in aggravation of the damage
Ground for aggravating the sentence
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Mild mental handicap at the FRAXE fragile site
To go in aggravation of the damage
Traumatic neurosis

Traduction de «aggravating the fragile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


the listed conditions when complicating the pregnant state, when aggravated by the pregnancy, or as a reason for obstetric care

les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux


aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine


to go in aggravation of the damage

concourir à l'aggravation des dommages


calculating payments in the case of aggravation of injuries

calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions


go in aggravation of the damage

concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]




An Empirical Study of the Use of Mitigating and Aggravating Factors in Sentence Appeals in Alberta and Québec from 1980 to 1985

An Empirical Study of the Use of Mitigating and Aggravating Factors in Sentence Appeals in Alberta and Québec from 1980 to 1985


mild mental handicap at the FRAXE fragile site

retard mental associé au site fragile FRAXE | X-E fragile | retard mental dû à l'X
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Expresses its deep concern about the current economic and political disintegration of the country, which is aggravating the fragile situation of the population; reiterates its condemnation of the 2011 military intervention in Libya led by France, the UK, the US and Canada under the auspices of NATO on the pretext of the so-called ‘responsibility to protect’ doctrine , which has led to the current situation; is convinced that this foreign military intervention has been the breeding ground for the current situation of the destruction of Libya and destabilisation of the region;

2. est profondément préoccupé par l'actuel délitement économique et politique du pays, qui aggrave la situation déjà difficile de la population; condamne une nouvelle fois l'intervention militaire de 2011 en Libye menée à l'initiative de la France, du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada sous les auspices de l'OTAN sous prétexte d'appliquer la notion de "responsabilité de protéger", qui a conduit à la situation actuelle; est convaincu que cette intervention militaire étrangère a créé des conditions qui ont favorisé le processus actuel de destruction de la Libye et de déstabilisation de la région;


The economy of Kosovo has continued to be characterised by fragile growth and significant domestic and external imbalances, aggravated by an unpredictable fiscal policy stance.

L'économie du Kosovo reste caractérisée par une croissance fragile et des déséquilibres internes et externes importants, aggravés par une politique budgétaire imprévisible.


3. Is deeply concerned about the current economic and political division of the country, which is aggravating the fragile situation of the population; reaffirms its commitment to the sovereignty, independence and territorial integrity of Libya; reiterates its support for the inalienable right of all peoples to have access to and control over their own country’s resources;

3. est très inquiet face à la division économique et politique actuelle du pays, qui s'ajoute à la situation précaire de la population; réaffirme son engagement en faveur de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale de la Libye; réaffirme son soutien en faveur du droit inaliénable de toutes les populations d'avoir accès aux ressources de leur pays et de les contrôler;


17. Is deeply concerned about the current economic and political situation in Iraq, which is aggravating the fragile living conditions of the population; reaffirms its commitment to the sovereignty, independence and territorial integrity of Iraq; reiterates its support for the inalienable right of peoples to have access to and control their country’s resources;

17. est profondément préoccupé par la situation économique et politique en Iraq, qui aggrave les conditions de vie déjà difficiles de la population; réaffirme son attachement à la souveraineté, à l'indépendance et à l'intégrité territoriale de l'Iraq; réaffirme son soutien au droit inaliénable des peuples à avoir accès et à contrôler les ressources de leur pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Notes that the 330 redundancies in question along with the 689 redundancies due to the same cause before and after the four-month reference period have a significantly negative impact on employment and the economy at local and NUTS III level, and aggravates already fragile economic situation of the affected territory;

5. relève que les 330 licenciements en question, ainsi que les 689 licenciements intervenus avant et après la période de référence de quatre mois pour les mêmes raisons, exercent une incidence grave sur l'emploi et l'économie au niveau local et au niveau de la région NUTS III et aggravent la situation économique déjà fragile du territoire concerné;


5. Notes that the 330 redundancies in question along with the 689 redundancies due to the same cause before and after the four-month reference period have a significantly negative impact on employment and the economy at local and NUTS III level, and aggravates already fragile economic situation of the affected territory;

5. relève que les 330 licenciements en question, ainsi que les 689 licenciements intervenus avant et après la période de référence de quatre mois pour les mêmes raisons, ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie au niveau local et au niveau de la région NUTS III et aggravent la situation économique déjà fragile du territoire concerné;


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: " Burundians themselves are the principal victims of the current crisis – which has aggravated a situation that was already very fragile.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos: «Les Burundais eux-mêmes sont les principales victimes de cette crise, qui a aggravé une situation déjà très fragile.


For instance, the European Commission was instrumental in focusing international attention on the crisis in the Sahel region (Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and Niger), suffering from chronically poor rains, political instability, high food prices and epidemics that aggravate already fragile communities but attract limited attention abroad.

Ainsi, la Commission européenne a joué un rôle décisif dans l'attention internationale dont a bénéficié la crise dans la région du Sahel (Burkina Faso, Tchad, Mali, Mauritanie et Niger), qui souffre d'une faible pluviosité chronique, d'instabilité politique, de prix des denrées alimentaires élevés et d'épidémies qui aggravent la situation de communautés déjà fragiles, sans toutefois attirer beaucoup l'attention de l'étranger.


We strongly condemn their actions, which have displaced hundreds of thousands of people and contribute to aggravating the food crisis in already fragile societies.

Nous condamnons fermement leurs actions, qui ont provoqué le déplacement de centaines de milliers de personnes, et qui contribuent à aggraver la crise alimentaire dans des sociétés déjà fragiles.


Deficient rainfall during the last crop seasons in the Horn of Africa have seriously aggravated the already fragile humanitarian situation of an estimated 13.6 million people in Ethiopia and Eritrea.

Le déficit pluviométrique enregistré au cours des dernières campagnes agricoles dans la corne de l'Afrique a sérieusement aggravé la situation humanitaire, déjà fragile, de quelque 13,6 millions de personnes en Éthiopie et en Érythrée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aggravating the fragile' ->

Date index: 2022-03-06
w