Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting device
Adjusting link
Aggravated receiving of stolen goods
Aggravated receiving offence
Aggravating cause
Aggravating circumstance
Aggravating circumstances
Aggravating factor
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Cause of aggravation
Circumstances of aggravation
Ground for aggravating the sentence
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Tension equipment
Tensioning device
Tensioning system
Traumatic neurosis

Traduction de «aggravating tensions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


aggravated receiving of stolen goods | aggravated receiving offence

recel aggravé


aggravating cause | cause of aggravation

cause aggravante


Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS

Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine


aggravating circumstance | aggravating factor

circonstance aggravante | élément aggravant | élément augmentant la peine


aggravating circumstances [ circumstances of aggravation ]

circonstances aggravantes


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


the listed conditions when complicating the pregnant state, when aggravated by the pregnancy, or as a reason for obstetric care

les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux


adjusting device | adjusting link | tension equipment | tensioning device | tensioning system

dispositif de tension | dispositif tendeur | équipement tendeur | tendeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will be necessary to emphasise the benefits of immigration and of cultural diversity and, in commenting on issues related to immigration and asylum, avoid language which could incite racism or aggravate tensions between communities.

Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.


There is also wide recognition that enlargement will aggravate the tension between the need for a more decentralised delivery system, on the one hand, and the need for effective control by the Commission over funding on the other.

Il y a également un large consensus sur le fait que l'élargissement aggravera les tensions entre, d'une part, la nécessité d'un système de mise en oeuvre plus décentralisé et, d'autre part, la nécessité d'un contrôle efficace du financement assuré par la Commission.


4. Calls on all countries to halt additional military support for the al-Maliki government, as it will aggravate tension and bloodshed in the country without resolving the conflict, and calls on the EU Member States, in line with the EU Code of Conduct on Weapons Exports, to abstain from any arms deliveries to Iraq;

4. invite tous les pays à mettre fin au soutien militaire supplémentaire accordé au gouvernement Al‑Maliki, car cela attiserait les tensions et aggraverait les effusions de sang dans le pays sans résoudre le conflit, et demande aux États membres de l'Union européenne, conformément au code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, de ne procéder à aucune livraison d'armes à l'Iraq;


4. Expresses its deepest concern at the growing tension on the Korean Peninsula and the aggressive rhetoric by the DPRK leadership, and calls on the parties involved to refrain from any action that might aggravate tensions, including military exercises;

4. fait part de sa plus grande inquiétude face à la recrudescence des tensions dans la péninsule coréenne et à la rhétorique agressive des dirigeants de la RPDC, et demande aux parties concernées de s'abstenir de tout acte qui pourrait exacerber les tensions, y compris les exercices militaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Expresses its deepest concern at the growing tension on the Korean Peninsula and the danger of a war; is deeply preoccupied by the aggressive rhetoric and demands that the parties involved, as well as their allies, refrain from any action that might aggravate tensions, including military exercises; urgently calls for the start of a dialogue on a peaceful, diplomatic and political solution to the situation;

4. fait part de sa plus grande inquiétude face à la recrudescence des tensions dans la péninsule coréenne et du danger d'une guerre; est particulièrement préoccupé par la rhétorique agressive et exige que toutes les parties concernées, ainsi que leurs alliés, s'abstiennent de tout acte qui pourrait exacerber les tensions, y compris les exercices militaires; appelle d'urgence au début d'un dialogue sur une solution pacifique, diplomatique et politique à la situation;


4. Asks, in this sense, the involved parties as well as their allies to refrain from any action that might aggravate tensions;

4. demande donc aux parties intéressées et à leurs alliés de s'abstenir de toute action qui pourrait aggraver les tensions;


...c groups, in addition to aggravating tensions between Anglophones and Francophones, and have these aspects been considered; (l) what evaluation criteria and processes are used to designate a unit bilingual, Anglophone or Francophone; (m) will only bilingual and Francophone units receive services in French; (n) will the Model provide greater opportunities for advancement and equality for Francophones and why; (o) will the Model affect the number of positions for English and French teachers, program designers, curriculum developers for English and French courses and technical and administrative staff and, if so, how; (p) who will b ...[+++]

...s bilingues, anglaises et françaises; j) un membre unilingue pourra-t-il prendre le commandement d’un subalterne ne comprenant pas la langue de ce membre; k) le Modèle accentuera-t-il l’isolement et l’absence de compréhension entre les groupes linguistiques, en plus d’aggraver les tensions entre francophones et anglophones et ces aspects ont-ils été pris en considération; l) quels sont les critères et les processus d’évaluation pour désigner une unité bilingue, anglophone ou francophone; m) est-ce que seules les unités bilingues et francophones vont recevoir des services en français; n) le Modèle offrira-t-il de meilleures chance ...[+++]


3. Is extremely concerned by recent events in the Gaza Strip; condemns the seizure of military control of the Gaza Strip by Hamas; stresses that the suspension of direct aid and the refusal to recognise the National Unity Government directly contributed to aggravating tensions and weakening Palestinian institutions, notably the security services, which led to the present catastrophic situation, which threatens the very existence of the Palestinian Authority;

3. se déclare extrêmement préoccupé par les derniers événements survenus dans la Bande de Gaza; condamne la prise de contrôle militaire de la Bande de Gaza par le Hamas; souligne que la suspension de l'aide directe et le refus de reconnaître le gouvernement d'unité nationale ont directement contribué à aggraver les tensions et à affaiblir les institutions palestiniennes, et notamment les services de sécurité, donnant lieu à la situation catastrophique actuelle qui menace l'existence même de l'Autorité palestinienne;


Enlargement will aggravate tensions between the double need for a more decentralised implementation, on the one hand, and the need for more effective control of financial flows on the other.

L'élargissement aggravera les tensions entre la double nécessité d'une mise en œuvre plus décentralisée et d'un contrôle plus efficace des flux financiers.


It will strengthen the control of its arms exports, particularly to ensure that EU-manufactured weaponry is not used against civilian populations or to aggravate existing tensions or conflicts in developing countries.

L'UE intensifiera le contrôle de ses exportations d'armes afin notamment d'éviter que des armes fabriquées dans l'UE ne soient utilisées contre des populations civiles ou n'aggravent des tensions ou des conflits existants dans des pays en développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aggravating tensions' ->

Date index: 2024-10-15
w