Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravating circumstance
Aggravating factor
Aggravation of the penalty
Aggravation of the sentence
Atalanta
Break-through of the repressed
Ground for aggravating the sentence
Imposition of a more severe penalty
Imposition of a more severe sentence
Operation ATALANTA
Return of the repressed
To go in aggravation of the damage
Traumatic neurosis

Vertaling van "aggravate the repressive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


the listed conditions when complicating the pregnant state, when aggravated by the pregnancy, or as a reason for obstetric care

les états mentionnés compliquant la grossesse, aggravés par la grossesse ou à l'origine de soins obstétricaux


aggravating circumstance | aggravating factor | ground for aggravating the sentence

circonstance aggravante | motif d'aggravation de la peine


aggravation of the sentence | imposition of a more severe sentence | imposition of a more severe penalty | aggravation of the penalty

aggravation de la peine


return of the repressed [ break-through of the repressed ]

retour du refoulé


Atalanta | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | Operation ATALANTA

Atalanta | opération ATALANTA | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie


calculating payments in the case of aggravation of injuries

calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions


to go in aggravation of the damage

concourir à l'aggravation des dommages


International Conference on Children, Repression and the Law in apartheid South Africa

Conférence internationale sur l'enfance, la répression et la loi dans l'Afrique du Sud de l'apartheid


Memorandum of Understanding Regarding Mutual Assistance and Cooperation for the Prevention and Repression of Customs Offences in the Caribbean Zone

Mémoire d'entente sur l'assistance mutuelle et la coopération en vue de prévenir et de réprimer les infractions douanières dans la zone des Caraïbes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Reminds the Member States of their obligations under the Council Common Position 2008/944/CFSP on arms exports ) which inter alia requires them to deny an export licence for military technology or equipment to any neighbourhood country if there is a clear risk that the military technology or equipment to be exported might be used for internal repression or in committing serious violations of international humanitarian law, would provoke or prolong armed conflicts or aggravate existing tensions or conflicts in the country of final ...[+++]

40. rappelle aux États membres les obligations qui leur incombent en vertu de la position commune du Conseil 2008/944/PESC sur les exportations d'armements, qui exige notamment qu'ils refusent l'autorisation d'exportation de technologie ou d'équipements militaires aux pays voisins s'il existe un risque manifeste que la technologie ou les équipements militaires dont l'exportation est envisagée soient utilisés à des fins de répression interne ou servir à commettre des violations graves du droit humanitaire international, soient susceptibles de provoquer ou de prolonger des conflits armés ou d'aggraver ...[+++]


1. Deplores the fact that Russia and China have exercised their veto in the UN Security Council to block the draft resolution on Syria, thus voting against the peaceful transition proposal by the Arab League; this was perceived by the Assad regime as license to aggravate the repressive means on the ground using heavy weapons and indiscriminate force against unarmed civilians; reiterates its call on the UNSC members, in particular Russia and China, to uphold their responsibilities to ensure that the violent repression of the Syrian people should cease immediately; continues to support the efforts of the EU and its Member States in this ...[+++]

1. déplore que la Russie et la Chine aient exercé leur droit de veto au sein du Conseil de sécurité des Nations unies pour bloquer l'adoption d'un projet de résolution sur la Syrie, se prononçant ainsi contre la proposition de transition pacifique présentée par la Ligue arabe; estime que ce veto a été perçu par le régime de Bachar El-Assad comme une invitation à renforcer les moyens de la répression sur le terrain, en opposant aux civils désarmés des armes lourdes et une violence aveugle; réitère l'appel lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur respo ...[+++]


12. Deplores the fact that the UN Security Council has repeatedly not been able to respond adequately to the ongoing brutal events in Syria and that Russia and China have exercised their veto in the UN Security Council to block the draft resolution on Syria, thus voting against the peaceful transition proposal by the Arab League, which has been perceived by the al-Assad regime as licence to aggravate the repressive means on the ground using heavy weapons and indiscriminate force against unarmed civilians; reiterates its call on the UNSC members, and on Russia and China in particular, to uphold their responsibilities to ensure that inter ...[+++]

12. déplore le fait que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est montré à plusieurs reprises incapable d'apporter une réponse appropriée aux violences qui se déroulent en Syrie et que la Russie et la Chine ont opposé leur veto au projet de résolution, bloquant ainsi la proposition de transition pacifique de la Ligue arabe, et donnant implicitement au régime du président Assad la permission de durcir la répression dans le pays en recourant à l'artillerie lourde et à la force brutale contre des civils désarmés; appelle de nouveau les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à assumer le ...[+++]


The actual aim of this initiative by Austria, ably aggravated by the EP’s proposals, is to set up or allow the formation, on the pretext of ‘terrorism’ and hypothetical ‘crisis or risk situations’, of real ‘praetorian guards’, duly indoctrinated, to take part in particular in the control, intimidation or repression of the exercise of rights and freedoms, in violation of the basic principles of democracy, the rule of law and the very constitutional legality and national sovereignty of Portugal.

Le véritable objectif de cette initiative autrichienne, envenimé considérablement par les propositions du PE, est de créer ou de permettre la formation, sous prétexte de «terrorisme» et d'hypothétiques «situations de crise ou de risque», de véritables «gardes prétoriens», endoctrinés comme il se doit, pour participer notamment au contrôle, à l'intimidation ou à la répression de l'exercice des droits et des libertés, en violation des principes fondamentaux de la démocratie, de l'État de droit et de la légalité constitutionnelle et de la souveraineté nationale du Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. whereas the recent removal from its previous location of a Red Army war memorial which symbolises Soviet repression and occupation for ethnic Estonians has triggered massive protests and violence, aggravating the tensions which have existed between ethnic Estonians and Russians since the break-up of the Soviet Union,

R. considérant que le récent déplacement d'un monument aux morts de l'Armée rouge, lequel monument, pour les Estoniens de souche, symbolise la répression et l'occupation soviétiques, a déclenché des protestations et des actes de violence de grande ampleur, aggravant les tensions qui opposent Estoniens de souche et Russes depuis l'éclatement de l'Union soviétique,


Should the minister not take advantage of Quebec's experience and show the rest of Canada that repression and intolerance will undoubtedly aggravate problems instead of solving them?

Le ministre ne devrait-il pas se servir de l'expérience québécoise pour démontrer au reste du Canada que la répression et l'intolérance aggraveront sans doute les problèmes au lieu de les résoudre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aggravate the repressive' ->

Date index: 2020-12-15
w